今日、田んぼに抜ける小さなトンネルをくぐろうとしたら、目の前の草むらの中で動くものが見えました。
最初は瞳しか見えなかったので、猫さんかと思いました。
すると、大きな翼を広げたアオサギさんが飛び出てきて、トンネルを抜けて飛んでいきました。
アオサギさんをこれほど至近距離で見たのは初めてです。
驚いたのも束の間で、トンネルを抜けようとした時に、今度はいきなりキジ殿が鳴き声をあげて飛んでいきました。
突然なことが立て続けにあり、かなり驚きました(@_@)
きっと、アオサギさんとキジ殿も驚いたことでしょう(^_^;)
その後、一羽のツバメさんに出会い、ようやく気分が落ち着きました(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was about to go through a small tunnel through a rice field, I saw something moving in the grass in front of me.
At first, I thought it was a cat because all I could see was its eyes.
Then a grey heron jumped out with its big wings spread and flew through the tunnel.
This is the first time I've seen a gray heron so close up.
My surprise was short-lived, and just as I was about to exit the tunnel, a common pheasant suddenly squawked and flew away.
I was quite surprised at how many sudden things happened in quick succession (@_@)
I'm sure the grey heron and common pheasant were surprised too (^_^;)
After that, I came across a barn swallow and finally felt calm (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute durch einen kleinen Tunnel durch ein Reisfeld gehen wollte, sah ich, wie sich vor mir etwas im Gras bewegte.
Zuerst dachte ich, es sei eine Katze, weil ich nur ihre Augen sehen konnte.
Dann sprang ein Graureiher mit ausgebreiteten großen Flügeln heraus und flog durch den Tunnel.
Dies ist das erste Mal, dass ich einen Graureiher so nah gesehen habe.
Meine Überraschung war nur von kurzer Dauer, und gerade als ich den Tunnel verlassen wollte, schrie plötzlich ein Fasan und flog davon.
Ich war ziemlich überrascht, wie viele plötzliche Dinge schnell hintereinander passierten (@_@)
Ich bin mir sicher, dass der Graureiher und der Fasan auch überrascht waren (^_^;)
Danach begegnete ich einer Schwalbe und fühlte mich endlich ruhig (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?