今日は街中のみの散策でした。
歩道ではスズメさんの小グループをよく見かけます。
スズメさんたちをよく見ると、幼鳥さんが多いような気がします。
もう少し経つと、みんな成鳥になって、区別がつかなくなるのでしょうね。
帰りに、まだ営巣中のツバメさんのところに寄ってみました。
すでに暗くなっていたこともあり、パパツバメさんはすでに巣の横にいました。
暗闇の中に見えるツバメさんの白い胸からお腹が、とても可愛らしかったです♡。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today was a stroll around town.
Small groups of eurasian tree sparrows are often seen on the sidewalks.
When I see eurasian tree sparrows, I feel that there are many young birds.
In a little while, they'll all be adults and you won't be able to tell them apart.
On the way home, we stopped at a nest of barn swallows that were still raising their children.
It was already dark and the barn swallow's father was already near the nest.
The barn swallow's white chest and belly, which can be seen in the dark, was very cute♡.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Ich habe heute einen Spaziergang durch die Stadt gemacht.
Auf den Gehwegen sieht man oft kleine Spatzen Gruppen.
Wenn Sie sich die Spatzen genau ansehen, werden Sie feststellen, dass es viele Jungvögel gibt.
Bald werden sie alle erwachsen sein und man wird sie nicht mehr unterscheiden können.
Auf dem Heimweg besuchte ich eine Schwalbe, die ein Kind großzog.
Da es bereits dunkel war, war der Schwalbenvater bereits am Nest.
Die weiße Brust und der weiße Bauch der Schwalbe, die im Dunkeln zu sehen sind, waren sehr süß♡.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?