今日の夕方、河川敷を散策しました。
川の入江の近くで少し休んでいたら、突然、カルガモさんが鳴きながら飛び立って行きました。
辺りはかなり暗くなっていたので、カルガモさんのシルエットしか見えませんでした。
その後、私が帰ろうとしたら、別のカルガモさんが鳴きました。
そこには数羽のカルガモさんがいたようですが、すでに暗くてよく見えませんでした。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
This evening, I took a walk along the riverbed.
I was resting for a while near a river cove when suddenly an eastern spot-billed duck took off, calling.
It was so dark that I could only see the silhouette of an eastern spot-billed duck.
Then, as I was about to leave, another eastern spot-billed duck croaked.
There seemed to be a few eastern spot-billed ducks there, but it was already dark and I couldn't see them well.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute Abend habe ich einen Spaziergang am Flussbett entlang gemacht.
Als ich mich eine Weile in der Nähe einer Flussbucht ausruhte, flog plötzlich eine Fleckschnabelente zwitschernd davon.
Es war so dunkel, dass ich nur die Silhouette von Fleckschnabelente sehen konnte.
Dann, als ich gerade gehen wollte, zwitscherte eine andere Fleckschnabelente.
Es schien dort ein paar Fleckschnabelente zu geben, aber es war schon dunkel und ich konnte sie nicht gut sehen.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天晚上,我沿着河床散步。
当我在河湾附近休息一会儿时,一只斑嘴鸭突然起飞,嘎嘎叫着。
天很K,只能看到斑嘴鸭的轮廓。
后来,当我准备离开时,另一只斑嘴鸭叫了一声。
那里好像有几只斑嘴鸭,不过天已经K了,我看不清楚。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?