アフィリエイト広告を利用しています

2024年07月22日

ツバメさん ☆Barn Swallow ☆Schwalbe ☆燕子

今日の散策の帰り道、少し前にツバメさんが抱卵していた様子の巣があったので、様子を見に行って見ました。

すると、巣の中に数羽のツバメさんのヒナたちが、こちらを向いていました♡

あれから、一週間以上は経っているので、あの時、すでにヒナたちは生まれていたのかもしれません。

あの様子だと、ヒナたちは来月の始めくらいには巣立ちするでしょう。

夏の暑さに負けずに、ヒナたちが元気に巣立ちしてくれることを願っています(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240722_175158.jpg

On my way back from today's walk, I saw a nest where a Barn Swallow had been incubating its eggs a while ago, so I went to check on it.

Then, there were several barn swallow chicks in the nest facing me♡

It's been more than a week since then, so the chicks may have already been born at that time.

At that rate, the chicks will probably leave the nest around the beginning of next month.

I hope that the chicks will leave the nest in good health without succumbing to the summer heat (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240722_175532.jpg

Auf dem Rückweg vom heutigen Spaziergang sah ich ein Nest, in dem Schwalbe offenbar vor einiger Zeit Eier ausgebrütet hatte, also ging ich hin, um nachzusehen.

Dann standen mir mehrere Schwalbe-Küken im Nest gegenüber♡

Seitdem ist mehr als eine Woche vergangen, daher könnten die Küken zu diesem Zeitpunkt bereits geboren worden sein.

Bei diesem Tempo werden die Küken wahrscheinlich Anfang nächsten Monats das Nest verlassen.

Ich hoffe, dass die Küken das Nest gesund verlassen, ohne der Sommerhitze zu erliegen (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240722_175232.jpg

今天散步回来的路上,看到一个鸟巢,刚才好像有一只燕子正在孵蛋,所以我就去看看。

然后,窝里就有几只小燕子朝我这边看来了♡

现在已经过去一周多了,所以当时小鸡可能已经出生了。

按照这个速度,小鸡可能会在下月初离开巢穴。

希望小鸡们健康出巢,不被酷暑折磨(^-^)

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 23:48| いきもの
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事