アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2017年01月17日

Podium 演壇という意味が入った英文ニュース

ABCnews から見つけたニュースです。

A new poll tonight finding Mr.Obama with a 55% approval rating for
his job as president,his best in seven years.

最新の調査で大統領の支持率は55%、ここ7年でもっとも高い。


・・・and the president is going to have this long walk down over to the
podium in front of thousands of his supporters.

大統領は舞台上の演壇に向かって支持者の前を長く歩く予定だ。


【ジャパンタイムズ デジタル版】Never miss what’s happening in Japan

------------------------------------------
Olympic podium オリンピック表彰台
winners' podium 表彰台
at the podium 演壇で


オバ大統領お疲れ様でした。


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5831975
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
【オフィシャルサイト】Maison de Sabre
カテゴリーアーカイブ
写真ギャラリー
やよいの青色申告オンライン
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。