アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2017年12月22日

ラジオ英会話で出てきた英文「ほら選んで」は使えそうです。Take your pick....

今月のNHKラジオ英会話では、今週はクリスマスの話が続いていますが、その中でHere,take your pick...という英文があります。
クリスマスツリーに飾ってあるものを指して言ってます。

「ほら、選んで」Take your pick........

この文、使えそうです。

同じ「ほら、選んで」をググってみるとLook Pickとなっています。
直訳になってます。ほら、がlookになっている。
ほら、見てのほら「look」でしょうか。

TPOによって英語も変わるので注意して使いたいものです。

お正月になるとおせち料理が出てきますが、その場合はpick?choose?

Choose anything you want.

You can pick whatever you want.

どちらも使えそうです。


Z会の通信教育 資料請求







この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7117251
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
【オフィシャルサイト】Maison de Sabre
カテゴリーアーカイブ
写真ギャラリー
やよいの青色申告オンライン
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。