アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年03月20日

時短って英語でなんて言うの

働き方改革の影響で、コンビニなどでも時短を導入するという。

時短とは短縮された(営業)時間のことです。

日本語に不慣れな外国人は「時短」と言われても理解できないかもしれません。

その時短は英語でreduced (business)hours, 労働者不足(labor shortage)で時短せざるを得ないようです。

leading companyである企業から始めることが必要です。

ところでコンビニのおにぎり美味しいですね。

外国人にも人気の「おにぎり」、あの海苔のパリパリ感とご飯のソフトな味がマッチしているという。
中身もよりどりみどりです。

梅干しから始まって、おかか、生姜味噌、シイタケ昆布、たくわん、しらす干し、エビフライ、牛肉入りと
数えきれないほどの種類があります。

おなかが減ってきました(汗)

onigiri.gif






この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8655043
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
【オフィシャルサイト】Maison de Sabre
カテゴリーアーカイブ
写真ギャラリー
やよいの青色申告オンライン
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。