2019年10月10日
こんな表音文字に執着してノーベル賞無理だわ。
韓国は一般市民の間ではまだ日本の輸出管理が大法院の判決と関連してると・・・
文大統領が輸出管理が韓国には何の影響もないて言ってたのでは、そんなことは
耳にいってないのか、・・・
昨日9日はハングルの日だって、ハングルは世宗王が作らせたがこの王は日本の
対馬を1419年侵攻して大敗し、以後400年近く対島藩に年貢を納めてたって・・
こんなこと韓国人は知らないか〜〜
韓日関係改善「安倍政権の路線転換が不可欠」 韓国各界の長老ら声明
韓日関係 2019.10.10 15:19
【ソウル聯合ニュース】
韓国の政界や宗教界、学界などの長老らでつくる3市民団体が10日、ソウル市内で
記者会見を開き、
「安倍政権は(韓日国交正常化以降の)『1965年体制』に対する一方的な解釈が
歴史の流れから目をそらし、むしろ東アジアの平和を脅かしているのではないかと
いう省察をしなければならない」として、両国関係の改善や東アジアの平和のためには安倍政権の路線転換が欠かせないと主張する声明を発表した。
会見であいさつする李元首相(左から3人目)=10日、ソウル(聯合ニュース)
声明には105人が名を連ねた。
1965年体制は、韓日基本条約と請求権協定を結んで国交を正常化したものの、
両国の解釈の違いにより不安定に続いてきた両国関係をいう。
韓国政府は協定に日本の「反人道的な違法行為」に対する賠償は含まれていないと
判断しているが、日本は当時提供した5億ドル(現在のレートで約540億円)の
経済協力資金で賠償問題は解決済みとの立場を堅持している。
声明は、「韓国大法院(最高裁)の強制徴用賠償判決は正当だ」として、
「安倍政権が(判決への対抗措置として)輸出規制措置を発動したことが朝鮮半島の
平和を深刻に脅かしている」と批判。
「日本は韓国と共に北朝鮮の非核化をけん引し、ひいては東アジアを非核兵器地帯に
していく過程で韓国の誠実なパートナーになることを期待する」とした。
元首相で3団体の一つである「東アジア平和会議」の座長を務める
李洪九(イ・ホング)氏は
「日本は東アジアの平和の新しい歴史をつくっていくため先頭に立ってほしい」と
訴えた。
kimchiboxs@yna.co.kr
文大統領が「ハングルの日」演説で日本に言及「強占期にハングル守る」
李洛淵首相は北朝鮮に言及「南北共同辞典で一つに」
文在寅(ムン・ジェイン)大統領は9日、「ハングルの日」の演説で、
「日帝強占期にはハングルを守ることがまさに独立運動」だとして、
「(言語学者の)周時経(チュ・シギョン)先生と朝鮮語研究会の先覚者たちは
拷問と監獄暮らしを甘受してハングルを研究した」と述べた。
韓国大統領の「ハングルの日」の演説の素材に日本との歴史問題が使われたのは
異例のことだ。
文在寅大統領の対日強硬路線が今回の演説でも反映されたものと見られる。
「ハングルの日」が祝日として初めて指定された2006年、当時の
盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領は記念式典のあいさつで日本に関して言及しなかった。盧武鉉大統領は演説で「ハングルは階級的世界観を飛び越えて民を一つにしようと
した民本主義(国民の利益と幸福増進を基本概念にした思想)的政治改革の決定版だ」と言った。
また、李洛淵(イ・ナクヨン)首相は同日のあいさつで、歴代首相の
「ハングルの日」演説としては珍しく北朝鮮に言及した。
李洛淵首相は「祖国分断70年は南北の言葉まで違うものにしてしまっている。
(南北が2005年に合意した『キョレマル(民族語)大辞典』共同編さんのため)
全同胞がハングルで一つになるように一層努力しよう」と述べた。
ノ・ソクチョ記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
文大統領が輸出管理が韓国には何の影響もないて言ってたのでは、そんなことは
耳にいってないのか、・・・
昨日9日はハングルの日だって、ハングルは世宗王が作らせたがこの王は日本の
対馬を1419年侵攻して大敗し、以後400年近く対島藩に年貢を納めてたって・・
こんなこと韓国人は知らないか〜〜
韓日関係改善「安倍政権の路線転換が不可欠」 韓国各界の長老ら声明
韓日関係 2019.10.10 15:19
【ソウル聯合ニュース】
韓国の政界や宗教界、学界などの長老らでつくる3市民団体が10日、ソウル市内で
記者会見を開き、
「安倍政権は(韓日国交正常化以降の)『1965年体制』に対する一方的な解釈が
歴史の流れから目をそらし、むしろ東アジアの平和を脅かしているのではないかと
いう省察をしなければならない」として、両国関係の改善や東アジアの平和のためには安倍政権の路線転換が欠かせないと主張する声明を発表した。
会見であいさつする李元首相(左から3人目)=10日、ソウル(聯合ニュース)
声明には105人が名を連ねた。
1965年体制は、韓日基本条約と請求権協定を結んで国交を正常化したものの、
両国の解釈の違いにより不安定に続いてきた両国関係をいう。
韓国政府は協定に日本の「反人道的な違法行為」に対する賠償は含まれていないと
判断しているが、日本は当時提供した5億ドル(現在のレートで約540億円)の
経済協力資金で賠償問題は解決済みとの立場を堅持している。
声明は、「韓国大法院(最高裁)の強制徴用賠償判決は正当だ」として、
「安倍政権が(判決への対抗措置として)輸出規制措置を発動したことが朝鮮半島の
平和を深刻に脅かしている」と批判。
「日本は韓国と共に北朝鮮の非核化をけん引し、ひいては東アジアを非核兵器地帯に
していく過程で韓国の誠実なパートナーになることを期待する」とした。
元首相で3団体の一つである「東アジア平和会議」の座長を務める
李洪九(イ・ホング)氏は
「日本は東アジアの平和の新しい歴史をつくっていくため先頭に立ってほしい」と
訴えた。
kimchiboxs@yna.co.kr
文大統領が「ハングルの日」演説で日本に言及「強占期にハングル守る」
李洛淵首相は北朝鮮に言及「南北共同辞典で一つに」
文在寅(ムン・ジェイン)大統領は9日、「ハングルの日」の演説で、
「日帝強占期にはハングルを守ることがまさに独立運動」だとして、
「(言語学者の)周時経(チュ・シギョン)先生と朝鮮語研究会の先覚者たちは
拷問と監獄暮らしを甘受してハングルを研究した」と述べた。
韓国大統領の「ハングルの日」の演説の素材に日本との歴史問題が使われたのは
異例のことだ。
文在寅大統領の対日強硬路線が今回の演説でも反映されたものと見られる。
「ハングルの日」が祝日として初めて指定された2006年、当時の
盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領は記念式典のあいさつで日本に関して言及しなかった。盧武鉉大統領は演説で「ハングルは階級的世界観を飛び越えて民を一つにしようと
した民本主義(国民の利益と幸福増進を基本概念にした思想)的政治改革の決定版だ」と言った。
また、李洛淵(イ・ナクヨン)首相は同日のあいさつで、歴代首相の
「ハングルの日」演説としては珍しく北朝鮮に言及した。
李洛淵首相は「祖国分断70年は南北の言葉まで違うものにしてしまっている。
(南北が2005年に合意した『キョレマル(民族語)大辞典』共同編さんのため)
全同胞がハングルで一つになるように一層努力しよう」と述べた。
ノ・ソクチョ記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
タグ:韓国
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9289144
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック