アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2016年10月09日

ハンギョレ新聞の、12月28日「合意固辞論」

韓国人が、日本語の「毛頭・もうとう」ときいても意味が判らないんだ・?
確かに日本語の毛頭は「微塵」も無い、んだが、これがそれほど挑発的とは
韓国では解釈が違ってて、只、「毛の先」と、しかも、相手に対して
蔑んで言う言葉だろう。
3日の日に毛頭と云われて韓国社会では相当に反応していたが、
日本は韓国を無視しているとか〜〜!!、かなりの反応だったよな。
この記事は7日の記事、8日の韓国の反日は良いけど、日本の嫌韓は
だめとか云う記事の前の日、ホントはこの記事が先だった方が良かったけど
見つけるのが遅かったわけだ。
日本は原点に戻ってもいいんだよ、その前に金は全部返せよ、1992年か
そこに戻れば、日本は朝鮮半島出身の戦時売春婦などはすべて半島内部の
出来事であって、日本や旧日本軍の責任はないと主張するだけだ。

「少女像について関連団体との協議などを通じて、適切に解決されるよう
 努力する」

これも努力したのか、何もしていないだろう、
良いんだ、徹去や移動するつもりが無いなら、日本は別に良いんだよ、
日本よりも韓国の国家資質、民族資質が疑われるだけ、まあ、スワップも
今回は見送れば良い、韓国も一度リセットして自力で経済発展すれば
良い話だ。


[特派員コラム] 12・28合意と決別しよう
登録 : 2016.10.07 03:26修正 : 2016.10.07 07:33
印刷facebook66twitter

安倍晋三首相=資料写真//ハンギョレ新聞社

今月3日、日本の衆議院予算委員会。香川県出身の小川淳也議員(民進党)が

質問台に立ったのは、午前11時を少し過ぎた時刻だった。
ぼんやりとNHK中継を見ていた私は、反射的にレコーダーを取り出した。
「慰安婦問題に関する日韓合意以降、韓国政府が安倍首相からのお詫びの
手紙を求めているようだが、この件についてどう考えるか」

 安倍晋三日本首相の答えは短い3つの文で成り立っていた。

第一文、
「合意した内容を両国が誠実に実行していくことが求められている」。
これは、日本政府が数百回も繰り返してきた公式立場であり、驚くべき
内容ではない。

第2文、
「小川議員が指摘したのは、(合意)内容の外である」。この発言で、
安倍首相が韓国が「期待する」と明らかにした「お詫びの手紙」などの
追加措置に応じる意思がないことが明らかとなった。
当初からあまり期待しなかっただけに、失望することもなかった。

問題は、最後の文だった。
「私たちは○○考えていない」。
3年間日本で様々な経験を積んできたと思っていたが、この文章の副詞が
何を意味するのか、見当もつかなかった。
録音内容を繰り返して聞いても分からず、在日同胞の知人と日本の記者に
録音したファイルを送信して鑑定を求めた。

彼らの返信に書かれていた副詞は「毛頭」という言葉だった。
国会答弁という公の場で、そのような挑発的な表現が使われるとは夢にも
思わなかった。
慰安婦被害ハルモニ(おばあさん)たちに伝える「お詫びの手紙」を
要求する韓国の要請に対し、それを受け入れる考えが
「微塵もない」と答えたようなものだからだ。
堪えきれない怒りとこの上ない無力感に襲われた。
「河野談話」(1993)の主人公である河野洋平元官房長官が4日、
日本の放送で指摘したように、安倍首相の「人間性の問題かな」と思う。

昨年の12・28合意以降、韓日の市民社会ではこの合意をどのように
受け止めるかを巡り二つの立場が対立してきた。一つは、合意を無効にし、
原点に戻って再交渉を行わなければならないという「白紙撤回論」であり、
もう一つは、首相のお詫びの手紙など補完的な手段を通じて合意の足りない
部分を埋めようという「補完論」であった。
白紙撤回論は韓国をめぐる厳しい外交の現実からして、選択肢に
なり得ないし、補完論は安倍首相の今回の「毛頭」発言で
破綻を迎えたことが明らかになった。

これからどうすべきか。第3の道を提案してみる。名付けて
「合意固辞論」である。

韓国政府は、日本側に傾いた12・28合意という不利な戦場から組織的に
退却すべきだ。
この合意を何とか正当化しようとする痛ましい努力はやめてほしい。

キル・ユンヒョン東京特派員//ハンギョレ新聞社

まず、「和解・癒やし財団」は日本政府から受け取った10億円の執行を
停止し、状況を静観しなければならない。さらに、
日本政府の関心事である少女像の問題について、もう少し原則的な立場を
明らかにする必要がある。
韓国は過去の合意で「少女像について関連団体との協議などを通じて、
適切に解決されるよう努力する」としただけで、
移転そのものを約束したことはない。
安倍首相の言葉をそのまま返すと、少女像の移転は
「(合意)内容の外」である。

政府は合意で「国際社会において、この問題について互いに
批判・非難することは控える」と約束した。この約束は

韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)などの民間団体が女性の普遍的な
人権懸案である慰安婦問題を解決しようとする国際的な努力まで
拘束するものではない。政府は、
民間団体の活動を今よりも積極的に支援する必要がある。
慰安婦問題という歴史的な痛みを経験した韓国社会が、最終的に到達すべき
目標が12・28合意でないなら、徐々に、しかし明確な方向性を持って、
合意と決別していかなければならない。


キル・ユンヒョン東京特派員 (お問い合わせ japan@hani.co.kr )
韓国語原文入力:2016-10-06 17:55
http://www.hani.co.kr/arti/opinion/column/764491.html 訳H.J(1708字)
タグ:韓国
posted by 豊後国主 at 20:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 記事
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス:

コメント: 必須項目

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5519811

※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
リンク集
最新記事

プロフィール
豊後国主さんの画像
豊後国主
初参加 2010年 7月30日
プロフィール
写真ギャラリー
カテゴリアーカイブ
わーい(嬉しい顔)"カチィ・・” と 応援宜しくわーい(嬉しい顔)
にほんブログ村 通販ブログへ
にほんブログ村
最新トラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。