2016年10月04日
ペルソナ5 3周目突入&小ネタ
ハマりっぱなしのペルソナ5ですが、3周目に突入。
大まかではありますが、鍵の場所等ほぼ記憶しているので、スムーズに進行。
序盤は、ほぼチュートリアルなので、パパっと進めて、カモシダ討伐完了。
まぁコレで、多少は融通が効くようになったかと。
さて、今回は小ネタ的なものを。
イゴールの従者・ジュスティーヌ&カロリーヌですが、
眼帯が鏡写しになっているだけでなく、帽子のロゴも違うんですね。
3周目で今更ですが、やっと気づきました。
う〜ん、本当に細部も作り込まれている。
ちなみに「OYOO」「XMRN」となっている事を確認。
多分、組み合わせると何か意味のある語になるのだろうという事で、
たどり着いたのが、「OXYMORON」。
日本語で、撞着語法という事らしく、
互いに矛盾する言葉を含む表現を意味する様だ。
成り立ちとしては、
ギリシア語のoxys(鋭い)とmōros(愚かな)の合成という事らしく、
賢く愚かな・・・・ペルソナの世界観から言えば賢明なる愚者 的な表現がしっくり来る。
決して偶然ではないのだろう。
意味ありげなものに本当に意味があったと驚くとともに
ここまで作り込んであるのかと本当に頭が下がる思い。
まだ他にも何か仕込んであるだろうなと思いつつ、続きを楽しみたいと思います。
@CgDaifukuさんをフォロー
大まかではありますが、鍵の場所等ほぼ記憶しているので、スムーズに進行。
序盤は、ほぼチュートリアルなので、パパっと進めて、カモシダ討伐完了。
まぁコレで、多少は融通が効くようになったかと。
さて、今回は小ネタ的なものを。
イゴールの従者・ジュスティーヌ&カロリーヌですが、
眼帯が鏡写しになっているだけでなく、帽子のロゴも違うんですね。
3周目で今更ですが、やっと気づきました。
う〜ん、本当に細部も作り込まれている。
ちなみに「OYOO」「XMRN」となっている事を確認。
多分、組み合わせると何か意味のある語になるのだろうという事で、
たどり着いたのが、「OXYMORON」。
日本語で、撞着語法という事らしく、
互いに矛盾する言葉を含む表現を意味する様だ。
成り立ちとしては、
ギリシア語のoxys(鋭い)とmōros(愚かな)の合成という事らしく、
賢く愚かな・・・・ペルソナの世界観から言えば賢明なる愚者 的な表現がしっくり来る。
決して偶然ではないのだろう。
意味ありげなものに本当に意味があったと驚くとともに
ここまで作り込んであるのかと本当に頭が下がる思い。
まだ他にも何か仕込んであるだろうなと思いつつ、続きを楽しみたいと思います。
@CgDaifukuさんをフォロー
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5498601
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック