2013年09月29日
韓国ドラマ トンイ 芙蓉花(ブヨンファ)歌詞
ご訪問ありがとうございます。
韓国ドラマ トンイ 芙蓉花(ブヨンファ)歌詞
トンイの最後のシーンに出てくる曲「芙蓉花」
「芙蓉花」(ブヨンファ)はハイビスカスの花という意味です。
子供たちの歌声が、なんとも心に響く歌声です。
韓国ドラマ トンイ 芙蓉花(ブヨンファ)
韓国ドラマ トンイ 芙蓉花(ブヨンファ)歌詞
물 따라
ムル ッタラ
水に 沿って
길 따라서 나서면
キル ッタラソ ナソミョン
道に 沿って 進み出ると
꿈 따라
ックン ッタラ
夢に 沿って
따라 따라 나서면
ッタラ ッタラ ナソミョン
沿って 沿って 進み出ると
구름을 벗삼아
クルムル ポッサマ
雲を 友にする
바람을 벗삼아
パラムル ポッサマ
風を 友にする
가슴을 달랜다
カスムル タルレンダ
胸を なだめる
두 발로 걷고
トゥ バルロ コッコ
両 足で 歩いて
또 걸어 가면
ト コロ ガミョン
また 歩いて 行けば
못 닿을 곳 없다
モッ タウル コッ ドッタ
届かない ところは ない
가슴 속 헛된
カスン ソッ ホットェン
胸の 中 むなしい
꿈 다 버린다..
ックン タ ポリンダ
夢 すべて 捨てる
알알이 부서져라
アラリ プソジョラ
一粒一粒が 砕けろ
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
꽃을 띄운다
ッコッチュル ッティウンダ
花を 送る
물 따라
ムル ッタラ
見ずに 沿って
길 따라서 나서면
キル ッタラソ ナソミョン
道に 沿って 進み出ると
꿈 따라
ックン ッタラ
夢に 沿って
따라 따라 나서면
ッタラ ッタラ ナソミョン
沿って 沿って 進み出ると
구름을 벗삼아
クルムル ポッサマ
雲を 友にする
바람을 벗삼아
パラムル ポッサマ
風を 友にする
가슴을 달랜다
カスムル タルレンダ
胸を なだめる
두 발로 걷고
トゥ バルロ コッコ
両 足で 歩いて
또 걸어가면
ト コロガミョン
また 歩いていけば
못 닿을 곳 없다
モッタウル コッ ドッタ
届かない ところ ない
가슴 속 헛된
カスン ソッ ホットェン
胸の 中 むなしい
꿈 다 버린다
ックン タ ポリンダ
夢 すべて 捨てる
알알이 부서져라
アラリ プソジョラ
一粒一粒が 砕けろ
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
두 발로 걷고
トゥ パルロ コッコ
両 足で 歩いて
또 걸어 가면
ット コロ ガミョン
また 歩いて いけば
못 닿을 곳 없다
モッ タウル コッドッタ
届かない ところ ない
가슴 속 헛된
カスン ソッ ホットェン
胸の 中 むなしい
꿈 다 버린다..
ックン タ ポリンダ
夢 すべて 捨てる
알알이 부서져라
アラリ プソジョラ
一粒 一粒が 砕けろ
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
꽃을 띄운다
ッコッチュル ティウンダ
花を 送る
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
【送料無料】トンイ オリジナル・サウンドトラック
韓国ドラマ トンイ関連記事 一覧
韓国ドラマ トンイの概要
韓国ドラマ トンイ主題歌(編入曲)のチョネジア 歌詞
韓国ドラマ トンイ曲(青雲祭、花聯堂、芙蓉花)オリジナルサウンドトラック
最新情報
韓国ドラマトンイの曲「チョネジア」が日本語版でリリース
韓国キティ
見て頂きありがとうございます。
にほんブログ村
人気ブログランキング
韓国ドラマ トンイ 芙蓉花(ブヨンファ)歌詞
トンイの最後のシーンに出てくる曲「芙蓉花」
「芙蓉花」(ブヨンファ)はハイビスカスの花という意味です。
子供たちの歌声が、なんとも心に響く歌声です。
韓国ドラマ トンイ 芙蓉花(ブヨンファ)
韓国ドラマ トンイ 芙蓉花(ブヨンファ)歌詞
물 따라
ムル ッタラ
水に 沿って
길 따라서 나서면
キル ッタラソ ナソミョン
道に 沿って 進み出ると
꿈 따라
ックン ッタラ
夢に 沿って
따라 따라 나서면
ッタラ ッタラ ナソミョン
沿って 沿って 進み出ると
구름을 벗삼아
クルムル ポッサマ
雲を 友にする
바람을 벗삼아
パラムル ポッサマ
風を 友にする
가슴을 달랜다
カスムル タルレンダ
胸を なだめる
두 발로 걷고
トゥ バルロ コッコ
両 足で 歩いて
또 걸어 가면
ト コロ ガミョン
また 歩いて 行けば
못 닿을 곳 없다
モッ タウル コッ ドッタ
届かない ところは ない
가슴 속 헛된
カスン ソッ ホットェン
胸の 中 むなしい
꿈 다 버린다..
ックン タ ポリンダ
夢 すべて 捨てる
알알이 부서져라
アラリ プソジョラ
一粒一粒が 砕けろ
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
꽃을 띄운다
ッコッチュル ッティウンダ
花を 送る
물 따라
ムル ッタラ
見ずに 沿って
길 따라서 나서면
キル ッタラソ ナソミョン
道に 沿って 進み出ると
꿈 따라
ックン ッタラ
夢に 沿って
따라 따라 나서면
ッタラ ッタラ ナソミョン
沿って 沿って 進み出ると
구름을 벗삼아
クルムル ポッサマ
雲を 友にする
바람을 벗삼아
パラムル ポッサマ
風を 友にする
가슴을 달랜다
カスムル タルレンダ
胸を なだめる
두 발로 걷고
トゥ バルロ コッコ
両 足で 歩いて
또 걸어가면
ト コロガミョン
また 歩いていけば
못 닿을 곳 없다
モッタウル コッ ドッタ
届かない ところ ない
가슴 속 헛된
カスン ソッ ホットェン
胸の 中 むなしい
꿈 다 버린다
ックン タ ポリンダ
夢 すべて 捨てる
알알이 부서져라
アラリ プソジョラ
一粒一粒が 砕けろ
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
두 발로 걷고
トゥ パルロ コッコ
両 足で 歩いて
또 걸어 가면
ット コロ ガミョン
また 歩いて いけば
못 닿을 곳 없다
モッ タウル コッドッタ
届かない ところ ない
가슴 속 헛된
カスン ソッ ホットェン
胸の 中 むなしい
꿈 다 버린다..
ックン タ ポリンダ
夢 すべて 捨てる
알알이 부서져라
アラリ プソジョラ
一粒 一粒が 砕けろ
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ッティウリラ
その 花を 送るであろう
사랑 사랑
サラン サラン
愛 愛
그 시절이 오면
ク シジョリ オミョン
その 季節が 来れば
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
꽃을 띄운다
ッコッチュル ティウンダ
花を 送る
그 꽃을 띄우리라
ク ッコッチュル ティウリラ
その 花を 送るであろう
【送料無料】トンイ オリジナル・サウンドトラック
韓国ドラマ トンイ関連記事 一覧
韓国ドラマ トンイの概要
韓国ドラマ トンイ主題歌(編入曲)のチョネジア 歌詞
韓国ドラマ トンイ曲(青雲祭、花聯堂、芙蓉花)オリジナルサウンドトラック
最新情報
韓国ドラマトンイの曲「チョネジア」が日本語版でリリース
韓国キティ
見て頂きありがとうございます。
にほんブログ村
人気ブログランキング
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く