2021年03月13日
Mar 13, 2021 (47)
“Emma never thinks of herself, if she can do good to others;” r-ejoined Mr. Woodhouse, understanding but in part.
エマは人様にとって良ければ自分の事は考えない。
ウッドハウス氏はナイトリー氏の言うことの意味を全部理解しないままに会話にまた戻った。
rejoin:…を再び接合する、…と答える、(特に返答に対して)…と返答する
understanding:理解、思慮、共感
in part:ある程度、いくぶん
but:(副)ほんの、ただ
エマは人様にとって良ければ自分の事は考えない。
ウッドハウス氏はナイトリー氏の言うことの意味を全部理解しないままに会話にまた戻った。
rejoin:…を再び接合する、…と答える、(特に返答に対して)…と返答する
understanding:理解、思慮、共感
in part:ある程度、いくぶん
but:(副)ほんの、ただ
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10595612
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック