2021年03月25日
Mar 25, 2021 (59)
She had resolution enough to pursue her own will in spite of her brother, but not enough to refrain from unreasonable regrets at that brother’s unreasonable anger, nor from missing the luxuri-es of her former home.
兄の反対を物ともせず結婚する決意は固かったが、兄の理不尽な怒りに対する彼女の無意味な後悔から抜け出すことはできず、また実家の贅沢な生活を失ったことも後悔した。
resolution:(名)@決意 A決議 B断固としていること C(問題などの)解決
pursue:(動)@…を追いかける A〈不幸などが〉つきまとう B追及し続ける
will:(名)意思
in spite of:…を無視して、物ともせず
regret:後悔
nor:(接)そしてまた…ない
missing:(形)紛失した
兄の反対を物ともせず結婚する決意は固かったが、兄の理不尽な怒りに対する彼女の無意味な後悔から抜け出すことはできず、また実家の贅沢な生活を失ったことも後悔した。
resolution:(名)@決意 A決議 B断固としていること C(問題などの)解決
pursue:(動)@…を追いかける A〈不幸などが〉つきまとう B追及し続ける
will:(名)意思
in spite of:…を無視して、物ともせず
regret:後悔
nor:(接)そしてまた…ない
missing:(形)紛失した
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10620063
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック