アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2024年08月30日

基本動詞comeB

さて、comeは、「中心の場所に近づく」でしたね。

come with~で「〜がついてくる、搭載されている」という意味で使えます。

The software comes with the computer.
「ソフトウェアは 来る パソコンと一緒に」
→「パソコンにはソフトウェアがついてくる」

It didn’t come with batteries.
「それは 来なかった 電池と一緒に」
→「それに電池がついてこなかった」

The steak comes with rice or bread.
「ステーキは 来る ライスかパンと一緒に」
→「ステーキにはライスかパンがついてくる」



さて、comeは、「中心の場所に近づく」でしたね。

Come to~とお店などで言う場合、「合計が〜になる」ことですね。


How much does it come to?
「合計いくらになりますか?」

-It comes to $50.
「合計で50ドルになります」


toは、到達点を表す矢印です。

come to $50
$50に向かって来る→ 合計$50になる


面白いですね♪


CASEC(キャセック)
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12682475
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
三浦のプログさんの画像
三浦のプログ
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。