2015年03月21日
「キリスト教の教えを聞いた時に返した私のジョーク♪」【英語のユーモア・ジョーク】No,002
こんにちは。
最近、ある人からもらった商品券3,000円分貰(もら)いました♪
それを使って、近くの某デパートで晩ごはんを買ってきました。
ただ一回デパートに出掛けましたが、商品券を持っていくのを忘れてしまったのです!
なので、一回家に帰って取りに戻るというハプニングもありました。
そんなこんながありましたが、本文行きます♪
☆★----------------------------------------------------------------☆★
【英語のユーモア・ジョーク】No,002
「キリスト教の教えを聞いた時に返した私のジョーク♪」
☆★----------------------------------------------------------------☆★
さて、最近になって始めた英語のユーモア・ジョークの第2回目です。
これも最近、教え子に話しててかなりウケがよかったのでお話します。
あれは、あるキリスト教の宣教師さん(外人)と話していた時の事です。
その時、宣教師さんからキリスト教の話を聞いてたのです。
キリスト教の教え、十戒!
その中の一つに
「盗んではならない」
というのがあります。
外人の宣教師さんがこの事を話してて私に聞いてきました。
「○○サン、ヌスンダコトハマサカナイデスヨネ?」
ここまで読むと大体の人は
「いいえ、ありません!」
と答える展開を想像していると思います♪
でも、私は宣教師さんに対してこう答えました。
「Yes!」
まさかの展開に宣教師さんも驚いてさらに聞きました。
「オー、ナニヲヌスンダンデスカ?」
私はそれに対してこう答えました!
「Lady's heart」
Lady's heart、つまりは女性の心です♪
それを聞いた宣教師さんは笑いながら
「オー、ソレハヌスンデモモンダイナーイ!」
と返してくれました♪
この経験を持って、国境や人種、言語を超えて笑う所って同じものだと改めて思いましたわ。
この話をしてて思い出した事が一つ。
ずいぶん前に指導していた当時の中学生にこの話をしました。
やんちゃな性格だったのもあって、彼はこう答えてくれました。
「一番、先生が盗めないもののくせに〜!」
ったく、あいつめぇ〜!
今度、会ったときこれを理由にお仕置きしておきますわ♪
そんな訳で今回は以上になります。
お読みいただきありがとうございました。
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
<<色々な英語の勉強をしても成果が出なかったあなたへ>>
同時通訳者と同じ練習方法で英語力アップさせましょう☆(無料体験できます)↓
私がこのメソッドに巡り合ったエピソード
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/15/0
スポンサード・リンク
Ads by i-mobile
Ads by 忍者Admax
Ads by nend
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3455673
この記事へのトラックバック