アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月26日

737番:ジュール叔父さん(83)

 
ジュール叔父さん(83)


−−−−−−−−−−【83】−−−−−−−−−−−−−−−−


Lorsqu' on approcha des jetées, un désir violent
me vint au cœur de voir encore une fois mon
oncle Jules, de m' approcher, de lui dire quelque
chose de consolant, de tendre.


.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

 桟橋に近づいたとき、もう一度ジュール叔父さんに会
いたい、そばに近づいて叔父さんに何か慰めの言葉、優
しい言葉をかけてあげたいという激しい欲求がぼくの心
に持ち上がりました.


−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−

jetée:[ジュテ](f) 埠頭、桟橋



この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12275962
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール