アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月24日

733番:「荷車」(36)(フィリップ短篇集より)


「荷 車」(36)(フィリップ短篇集より)

LA CHARRETTE


 
−−−−−−−−−−【36】−−−−−−−−−−−−−−−−
  
Ils passèrent auprès d' un champ. Ce qu' il contenait
ne pouvait pas être les plantes ordinaires que con-
tiennent les champs de nos pays.


.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

彼らはあるひとつの畑のそばを通り過ぎました.その畑
にあるものは私たちの地方の畑に収められている普通の
植物であるはずがありませんでした.

 

−−−−−−−−−−《語句等》−−−−−−−−−−−−−−−−−

contenait:(半過去3単) < contenir (他)を持つ
   〜を含む、中に収める、入れる
que:このque は関係代名詞です.先行詞は les plantes
関係文は倒置されていて主語はles champs です.

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12273460
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール