ハリエット嬢(157)
Miss Harriet
Maupassant
−−−−−−−−−−【157】−−−−−−−−−−−−−−−
Nous montâmes tous deux sur la pierre du
rebord et, face à face, penchés sur l' ouverture,
nous nous mîmes à hisser le corps.
−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−
私たち二人は 井戸の縁石で顔を見合わせ、開口部
から身を傾けました.私たちは死体を引き上げ始めま
した.
..−−−−−−−−−−〘語句〙−−−−−−−−−−−−−−−−
rebord:[ルボール](m) 高くなった縁、
窓など盛り上がったへり
plat à rebord / 縁の高く盛り上がった皿
ouverture:(f) (建物などの) 開口部、井戸の口
mîmes:(単純過去1複) < mettre (他) 置く
se mettre:(pr) 身を置く
se mettre à + 不定詞:〜し始める
hisser:(他)❶ (綱で)引っ張り上げる、
(旗などを)揚げる
hisser un drapeau / 旗を掲げる
hisser les voiles / 帆を張る
A持ち上げる、引き上げる
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image