アフィリエイト広告を利用しています

2023年03月16日

117番:ハリエット嬢(69)


ハリエット嬢(69)
Miss Harriet
Maupassant


---------【69】--------------

Tout le côté droit de ma toile représentait une
roche, une énorme roche à verrues, couverte de
varechs bruns, jaunes et rouges, sur qui le soleil
coulait comme de l' huile.

..---------《訳》---------------

私の絵の右半分全体には岩を描いていました.1塊の
岩です.幾つものイボがボコボコと着いた1つの巨大
な岩で、茶褐色の海藻に覆われていました.その上を
太陽の光が油のように流れていました.

  

.---------〘語句〙--------------

toile:(f) ① 布、布地; ❷(絵画の)カンバス,
画布、油絵
énorme:(形) 並はずれた、巨大な
verrue:(f) ① いぼ、② 美観を損なうもの、きず、汚点
varech:[varɛk](m) (海岸に打ちあげられた)海藻、
   


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11905875
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2025年04月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール