ペルル嬢(68)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant
.−−−−−−−−−−−【68】−−−−−−−−−−−−−−−−−
Une route passait devant cette porte qui était munie
d' une grosse cloche, car les paysans, pour éviter le
grand tour, apportaient par là leurs provisions.
−−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−
街道が大きな鐘が付けられたその門の前を通っていた.
百姓たちは遠回りが嫌で、自分たちの食糧をそこを通
って運んでいたのだよ.
−−−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−
munie:(p.passé/f) < muni (p.passé) < munir (他)
(de を) 備えさせる、持たせる;
munir une salle d''un climatiseur /
広間にエアコンを取り付ける
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image