アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2016年10月03日

【男の英会話】工場設備の能力

【男の英会話】工場設備の能力

今年も早いもので、もう10月になりました。
わたしは、メーカーの工場で働いています。
工場では、設備の能力を上げ生産能力を上げるために設備投資を行います。
そして、切ない話ですが人件費を削減することが、生き残りの方法なのです。これが現実なんです。

また、工場ではどんな設備を使って製品を生産し、その生産設備の能力はどのくらいで、どんな効果が出たのかを報告したりレポートしたりする機会が結構あるんです。
たとえば、会社のえらい人が工場視察にきたり、さまざまな外部監査であったり、一般のお客さんが工場見学ツアーにこられるケースもあります。説明する相手によって、その都度アピールポイントを使い分けます。
会社のえらい人が視察にきたとき、わたしが実際に説明で使ったフレーズを紹介します。

<工場設備の能力>

This packing machine handles 5000 packages an hour.
「この梱包機械は、1時間に5000個梱包します。」

Our production capacity has doubled since the installlment of this equipment.
「この設備を導入してから、生産能力は倍になりました。」

This machine produces the same quantity and has reduced 60 hours of over time per week.

「この機械は、週60時間の残業を減らし、かつ同数の生産をこなします。」

Four jobs have been eliminated after the new technology was adopted.
「新技術採用により、作業員を4名削減しました。」

工場の能力の話は、数字を入れて具体的に話すのが鉄則です。はじめは、話すパターンの原稿を用意しておいて、場数を踏めばパターンを読まなくてもスラスラ話せるようになります。また、そのパターンから数字を変えたり、設備の名前を変えたりとバリエーションが増えていくんです。そうやっているうちに、他の内容の会話にも応用が聞いてくるんです。英語の上達のためには、パターンを覚えることはとても重要なんです。実感です。

[PR]
中小企業のためのクラウド型レンタルサーバーZenlogic

ラクスルの新サービス「スマートチラシ」

[Dell]決済後最短翌日出荷!<即納モデル>
タグ:工場 設備 能力
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス: 必須項目

コメント: 必須項目

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5474494
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
スポンサー リンク
検索
スポンサー リンク
ブログ更新情報
follow us in feedly RSSリーダーで購読する
写真ギャラリー
タグクラウド
広告
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。