2016年12月05日
80年前に走ったあの場所に孫基禎銅像が立った
「悲運のスポーツ英雄をありのまま称える純粋な意味を
強調したことが実を結んだ」と評した。〜〜〜ハァ〜〜と開いた口が〜〜
塞がらないとはこの事・・、大極旗処か国も存在して無かったくせに、
これが韓国・朝鮮人の特質、歴史の塗装作業だ。
悲運処か幸運そのものだろう、〜〜〜?、
80年前に走ったあの場所に孫基禎銅像が立った
Posted December. 05, 2016 08:29,
Updated December. 05, 2016 08:30음성듣기
故孫基禎(ソン・ギジョン、1912〜2002)が金メダルを獲得した
1936年のドイツのベルリンオリンピックのマラソンコースに、孫先生の
銅像(写真)が立てられた。
4日、外交部や孫基禎記念財団によると、2日、
ベルリンオリンピックメインスタジアムから約500メートル離れた
ところに、孫先生のマラソン優勝当時の姿を形状化した銅像が設置された。
銅像が立てられたところは、80年前に孫先生が走ったマラソンコースだ。
特に銅像には、
日の丸の代わりに太極旗(テグッキ=韓国国旗)が鮮明に刻まれている。
これに先立って政府は今年8月、孫先生の銅像設置のため、ドイツ政府と
3回目の交渉を開始し、先月決着がついた。当初、
韓国側は2010年、ベルリンでの第1回孫基禎マラソンに合わせて、
オリンピックメインスタジアム周辺に銅像を設置しようとした。
ドイツ側は難色を示して、オリンピック記念館内部を提案し、交渉は
遅れるばかりだった。今年、
ベルリンオリンピック80周年を迎え、韓国側の粘り強い説得に、
ドイツ側が競技場周辺の第3の場所を提示し、合意に至った。ここは、
ベルリン市スポーツ協会の管轄区域であり、市レベルでのメンテナンスが
可能だ。
これで、制作から6年間、駐ドイツ韓国大使館にあった銅像は、2日、
敷地に移された。
公式除幕式は12日に行われる。この行事には、孫基禎記念財団の
理事長である与党セヌリ党の金聖泰(キム・ソンテ)議員を始め、
韓国大使館や文化院の関係者、ラルフ・ヴィラント・ベルリン市議会議長や
ベルリン市高位関係者などが出席する。
記念写真展「偉大な足取り(Great Step)」も一緒に開かれる。
孫先生の外孫であるイ・ジュンスン記念財団事務総長は、
「悲運のスポーツ英雄をありのまま称える純粋な意味を
強調したことが実を結んだ」と評した。
徐亨錫 skytree08@donga.com
DongA.com アクセスランキング
強調したことが実を結んだ」と評した。〜〜〜ハァ〜〜と開いた口が〜〜
塞がらないとはこの事・・、大極旗処か国も存在して無かったくせに、
これが韓国・朝鮮人の特質、歴史の塗装作業だ。
悲運処か幸運そのものだろう、〜〜〜?、
80年前に走ったあの場所に孫基禎銅像が立った
Posted December. 05, 2016 08:29,
Updated December. 05, 2016 08:30음성듣기
故孫基禎(ソン・ギジョン、1912〜2002)が金メダルを獲得した
1936年のドイツのベルリンオリンピックのマラソンコースに、孫先生の
銅像(写真)が立てられた。
4日、外交部や孫基禎記念財団によると、2日、
ベルリンオリンピックメインスタジアムから約500メートル離れた
ところに、孫先生のマラソン優勝当時の姿を形状化した銅像が設置された。
銅像が立てられたところは、80年前に孫先生が走ったマラソンコースだ。
特に銅像には、
日の丸の代わりに太極旗(テグッキ=韓国国旗)が鮮明に刻まれている。
これに先立って政府は今年8月、孫先生の銅像設置のため、ドイツ政府と
3回目の交渉を開始し、先月決着がついた。当初、
韓国側は2010年、ベルリンでの第1回孫基禎マラソンに合わせて、
オリンピックメインスタジアム周辺に銅像を設置しようとした。
ドイツ側は難色を示して、オリンピック記念館内部を提案し、交渉は
遅れるばかりだった。今年、
ベルリンオリンピック80周年を迎え、韓国側の粘り強い説得に、
ドイツ側が競技場周辺の第3の場所を提示し、合意に至った。ここは、
ベルリン市スポーツ協会の管轄区域であり、市レベルでのメンテナンスが
可能だ。
これで、制作から6年間、駐ドイツ韓国大使館にあった銅像は、2日、
敷地に移された。
公式除幕式は12日に行われる。この行事には、孫基禎記念財団の
理事長である与党セヌリ党の金聖泰(キム・ソンテ)議員を始め、
韓国大使館や文化院の関係者、ラルフ・ヴィラント・ベルリン市議会議長や
ベルリン市高位関係者などが出席する。
記念写真展「偉大な足取り(Great Step)」も一緒に開かれる。
孫先生の外孫であるイ・ジュンスン記念財団事務総長は、
「悲運のスポーツ英雄をありのまま称える純粋な意味を
強調したことが実を結んだ」と評した。
徐亨錫 skytree08@donga.com
DongA.com アクセスランキング
タグ:韓国
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5687657
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック