2016年10月31日
伊織「いおりん言わないの?」P「言わないよ」
先にこちらから読むのがおすすめ。
P「いおりん」伊織「いおりん言わないの」
伊織「いおりん言わないの?」P「言わないよ」
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1353943657/
P「いおりん」伊織「いおりん言わないの」
- 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:27:37.09 ID:3/sYblax0
P「いおりん、今日もかわいいな」
伊織「もー」
伊織「いおりん言わないの♪」
P「そうか、わかった」
伊織「わかれば良いのよ」
伊織「……」
伊織「えっ?」
伊織「いおりん言わないの?」
P「言わないよ」
- 2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:30:17.54 ID:3/sYblax0
P「おはよう、伊織」
伊織「いおりん言わないの?」
P「言わないよ」
伊織「い、言っても良いけど…?」
P「いおりん」
伊織「いおりん言わないの♪」
P「じゃあ、言わない」
伊織「あっ…ちが…そうじゃないの…」
- 4:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:32:51.02 ID:3/sYblax0
P「おはよう、ミキミキ」
美希「あだ名呼びなの」
P「やだったか?」
美希「やじゃないの♪」
伊織「あの…」
P「どうした伊織?」
伊織「いおりん言わないの?」
P&美希「でこちゃん」
伊織「でこちゃん言うな!」
- 6:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:35:10.00 ID:3/sYblax0
伊織「いおりん言わないの?」
P「言わないよ」
伊織「どうして?」
P「言わないでって言うから」
伊織「そんなこと言わない!」
伊織「「で」じゃなくて「の」だから!」
P「意味は同じじゃないのか?」
伊織「それは…えーと…」
伊織「「言わないの」の方が…」
伊織「つ、強いんだから」
P「…強いのか」
- 8:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:38:18.23 ID:3/sYblax0
P「いお…」
伊織「…!」
P「……」
伊織「……」ワクワク…
P「(かわいい)」
伊織「(…いおりん言わないの?)」ソワソワ…
P「(かわいい)」
- 14:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:41:33.71 ID:3/sYblax0
伊織「いおりん言わないの?」
P「言わないよ」
伊織「言ってよ」
P「言わないよ」
伊織「私と仲良くしたいなら、いおりんって呼んで」
P「今でも充分仲良しだからなぁ」
伊織「…それじゃ足りないの」
P「(かわいい)」
- 17:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:46:04.19 ID:3/sYblax0
伊織「ねぇ、やよい?」
やよい「どうしたの、伊織ちゃん?」
伊織「やよいは私のことあだ名で呼んだりしないの?」
やよい「あだ名…亜美達が呼んでるみたいに?」
伊織「うん」
やよい「…いおりん?」
伊織「…やよいっち」
伊織&やよい「……」
伊織&やよい「…ふふっ、変なの♪」
P「(かわいい)」
- 20:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:50:02.59 ID:3/sYblax0
伊織「いおりん言わないの?」
P「いおりん」
伊織「あっ…」
伊織「いおりん言った…」
P「ダメだったか?」
伊織「だ、ダメじゃない!」
伊織「…でも、いおりん言わないの♪」
P「どうしてダメじゃないのに言っちゃダメなんだ?」
伊織「えーと…」
- 23:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/27(火) 00:53:47.74 ID:3/sYblax0
伊織「だって恥ずかしいじゃない…」
P「恥ずかしいなら言わないぞ?」
伊織「だ、だから違うのよ!」
伊織「恥ずかしいけど嬉しいの!」
伊織「嬉しいんだけど恥ずかしいの!」
伊織「だから…その…」
P「いつもじゃなくて良いけど出来るだけ呼んで欲しいってことか?」
伊織「〜っ!」
伊織「そうよ!その通りなんだから!」
伊織「わかったら早くいおりんって呼びなさいよ!」
伊織「…ばかぁっ」
おわり
前作
P「いおりん」伊織「いおりん言わないの」
美希「やなの!」P「やじゃないの」
伊織「いおりん言わないの?」P「言わないよ」
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1353943657/
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く