アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし 女優竹下恵子 柴咲コウも バイリンガル 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

30日で洋画が字幕なしで観れるようになる
と言われたら
あなたは信じますか?



皆さん、あけましておめでとうございます!山梨のあきおです。

いよいよ新年まで
あと6時間の秒読み態勢に入りました。
いつもの単なる日替わりなのですが

この時だけは
なんか言いようのない緊張感を覚えたりします。(*^?^)
ほんとうに

HAPPY NEW YEAR
にしたいですね、お互い。^^

さて、シリーズ「あきおの英語の楽しみ方」も
早くも9回目になりました。

前回は、実体験も交えて
私自身のヒアリング&スピーキング力の拙さ
についてお話しました。

読む力&書く力は一応はあるんですが
悲しいかな聞く力&話す力が貧困!
これが、私たち日本人の偽らざる現状ではないでしょうか。

でも、お話した私のちょっとした体験のように
案外現場では
ガイコクジンとのコミュニケーション

はとれるものなのです。
相手も人間、こちらも人間。
大丈夫通じます。^^

つまりお互いが日常の生活を共有しておれば
さらにその通じ合いは容易になるということです。
簡単明瞭な真実です。

しかし、ここが問題で
悲しいかな日本国は島国でした。(´;ω;`)
古来より同じ顔をして同じような考えを持つ

同属民族です。
この国では
言葉に悩む必要はなく

自ずから以心伝心とか察し合い
とかいう風に
コミュニケーションが特徴付けられるようになりました。

ですから日本人には
哲学のようなものが
育ちにくかったわけですね。

言葉と哲学は
底流で深く関係しています。
人間は

言葉を使って考えるわけですから。
決して日本人が
言葉について鈍感であったと言うわけではありませんが

大陸に住む民族のような
生きていくのに大きな意味を持つ存在として
言葉を捉えた日本人は恐らくいなかったでしょう。

それが、ここに来て
英語などの外国語を習得しなければならない
という時流になったのですから

日本人にとっては
その必要性は
ほとんどストレスに近いものになった

と言っても過言ではないでしょう。
言葉ですから
それを身につける過程は

生活上のどうしようもない必要性
であったりするのが普通です。
この場合は

当然人は誰でも日常的に言葉を習得していきます。
ですから「言葉は生活」なのです。

しかし、ほとんどの日本人にとって
英語習得は
必要条件の生活手段ではないわけですよね。

そこを敢えて勉強して
英語を身のつけようとするのですから
それは楽しいはずもなく

時には苦痛とストレス以外は
何も感じなくなることも多いわけです。

さてまた長くなりました。
続きは次回にしたいと思います。
今回も私の話しに最後までお付き合いくださり

有難うございました。
では皆さん、
よいお年をお迎えください!




山梨のあきお

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし 女優竹下恵子 柴咲コウも バイリンガル 英字新聞の効果 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

30日で洋画が字幕なしで観れるようになる
と言われたら
あなたは信じますか?



皆さんこんにちは。山梨のあきおです。

いよいよ新年まで
あと6時間の秒読み態勢に入りました。
いつもの単なる日替わりなのですが

この時だけは
なんか言いようのない緊張感を覚えたりします。(*^?^)
ほんとうに

HAPPY NEW YEAR
にしたいですね、お互い。^^

さて、シリーズ「あきおの英語の楽しみ方」も
早くも9回目になりました。

前回は、実体験も交えて
私自身のヒアリング&スピーキング力の拙さ
についてお話しました。

読む力&書く力は一応はあるんですが
悲しいかな聞く力&話す力が貧困!
これが、私たち日本人の偽らざる現状ではないでしょうか。

でも、お話した私のちょっとした体験のように
案外現場では
ガイコクジンとのコミュニケーション

はとれるものなのです。
相手も人間、こちらも人間。
大丈夫通じます。^^

つまりお互いが日常の生活を共有しておれば
さらにその通じ合いは容易になるということです。
簡単明瞭な真実です。

しかし、ここが問題で
悲しいかな日本国は島国でした。(´;ω;`)
古来より同じ顔をして同じような考えを持つ

同属民族です。
この国では
言葉に悩む必要はなく

自ずから以心伝心とか察し合い
とかいう風に
コミュニケーションが特徴付けられるようになりました。

ですから日本人には
哲学のようなものが
育ちにくかったわけですね。

言葉と哲学は
底流で深く関係しています。
人間は

言葉を使って考えるわけですから。
決して日本人が
言葉について鈍感であったと言うわけではありませんが

大陸に住む民族のような
生きていくのに大きな意味を持つ存在として
言葉を捉えた日本人は恐らくいなかったでしょう。

それが、ここに来て
英語などの外国語を習得しなければならない
という時流になったのですから

日本人にとっては
その必要性は
ほとんどストレスに近いものになった

と言っても過言ではないでしょう。
言葉ですから
それを身につける過程は

生活上のどうしようもない必要性
であったりするのが普通です。
この場合は

当然人は誰でも日常的に言葉を習得していきます。
ですから「言葉は生活」なのです。

しかし、ほとんどの日本人にとって
英語習得は
必要条件の生活手段ではないわけですよね。

そこを敢えて勉強して
英語を身のつけようとするのですから
それは楽しいはずもなく

時には苦痛とストレス以外は
何も感じなくなることも多いわけです。

さてまた長くなりました。
続きは次回にしたいと思います。
今回も私の話しに最後までお付き合いくださり

有難うございました。
では皆さん、
よいお年をお迎えください!




山梨のあきお

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし 女優竹下恵子 柴咲コウも バイリンガル 英字新聞の効果 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

30日で洋画が字幕なしで観れる
と言われたら
あなたは信じますか?



皆さんこんにちは。山梨のあきおです。

いや〜今年の冬は寒いですねえ。
布団に入っても
しばらくは寒さにブルブルと震えている夜が多いです。

連日早朝の気温は−3〜5℃で
お隣の長野では
なんと−8〜10℃です。

年末は仕事で諏訪あたりまで通っていましたが
その寒さといったら。。。
あちらでは

その寒さのことを
「しみる」
といいます。

まさに
体の芯まで凍みて行く寒さ
ということらしいです。

ここ山梨では
桃の木も葡萄の木も
今は静かに冬眠に入り

再び春先の新芽の用意を
着々としています。



さて、英語力の方は上達していますでしょうか?
ヒヤリングは
多分最も学習者が悩む者ではないでしょうか。

特に日本人にとっては大変な壁でしょう。(>_<)尸マイッタ!

そういう私も
読むこと・書くことは少しはできても
外人がしゃべる英語は

ほとんどわかりません。(´;ω;`)


悲しいかな
何年も英語に接して
試験勉強をあれだけ頑張った

結果がこれですからねえ。。。

こういう思いを抱くのは
私だけではないでしょうが。。。



しかし、この勉強した、勉強してきたという体験は
決して無駄ではないと思うのです。

それは確かな知識として

自分の体の中に染み付いているものです。
変な癖のある形であろうが
その知識は

これからの自分の取り組み次第で
毒にも薬にもなると思います。


実は今私は
英字新聞を購読しています。


もうかれこれ13年くらいになりますか。。。


あのJAPAN TIMESです。^^

ちょっと敷居が高いかな?
とは当時思ったのですが

どうせ勉強するなら、と
決めたのでした。


最初の頃は

ほとんどミーハーで
自分をかっこよく見せたい、
という不純な気持ちも手伝っていたことは

正直に白状しなければなりません。(*^_^*)A

しかしだんだん時間が経つにつれて
単なる好奇心や格好だけでは

英語を読む
ということ自体が続かない
ということが実感されてきました。


そこが第一の関門でした。


本当の気持ちが確かめられるときが来たわけです。

当初の気持ちは

英語が好きで
頭の体操にもなり
加えてこのままいい加減な知識・能力で終わりたくない

というものでした。

まあそれが検査されることになったということですが
そこから嬉しいことに

真面目に辞書なども引き引き
取り組むようになったのです。


最初の数年間はやはり大変でしたね。(>_<)尸マイッタ!

もう根気だけ!!

いやになって辞めたらそれっきりということはわかっていましたから
とにかく朝起きたら

一面のタイトルだけでも見る(読む^^)ように心掛けました。


それがだんだん増え
天気欄などにも目が向くようになりました。


一日ほんの3分か5分とにかく覗く。
ということが数年経ちました。


ちょっと長くなりましたね。
では今日はこのくらいにしておきます。


貴重なお時間を割いて頂き

私の拙い話に最後まで付き合ってくださり
有難うございました。

これから数回のシリーズで

私の英語習得の体験を
お話して行こうと思っています。

シリーズ「あきおの英語の楽しみ方」

では皆さんの英語上達を祈って。。。また。(´・ω・`)/~~A




山梨のあきお

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし  口コミ多 竹下恵子 中村雅俊 柴咲コウも ※あきおの英語の楽しみ方

30日で洋画が字幕なしで観れる
と言われたら
あなたは信じますか?



皆さんこんにちは。山梨のあきおです。

さて、英語の方は上達していますでしょうか?
ヒヤリングは
多分最も学習者が悩む者ではないでしょうか。

特に日本人にとっては大変な壁でしょう。(>_<)尸マイッタ!

そういう私も
読むこと・書くことは少しはできても
外人がしゃべる英語は

ほとんどわかりません。(´;ω;`)


悲しいかな
何年も英語に接して
試験勉強をあれだけ頑張った

結果がこれですからねえ。。。

こういう思いを抱くのは
私だけではないでしょうが。。。



しかし、この勉強した、勉強してきたという体験は
決して無駄ではないと思うのです。

それは確かな知識として

自分の体の中に染み付いているものです。
変な癖のある形であろうが
その知識は

これからの自分の取り組み次第で
毒にも薬にもなると思います。


実は今私は
英字新聞を購読しています。


もうかれこれ13年くらいになりますか。。。


あのJAPAN TIMESです。^^

ちょっと敷居が高いかな?
とは当時思ったのですが

どうせ勉強するなら、と
決めたのでした。


最初の頃は

ほとんどミーハーで
自分をかっこよく見せたい、
という不純な気持ちも手伝っていたことは

正直に白状しなければなりません。(*^_^*)A

しかしだんだん時間が経つにつれて
単なる好奇心や格好だけでは

英語を読む
ということ自体が続かない
ということが実感されてきました。


そこが第一の関門でした。


本当の気持ちが確かめられるときが来たわけです。

当初の気持ちは

英語が好きで
頭の体操にもなり
加えてこのままいい加減な知識・能力で終わりたくない

というものでした。

まあそれが検査されることになったということですが
そこから嬉しいことに

真面目に辞書なども引き引き
取り組むようになったのです。


最初の数年間はやはり大変でしたね。(>_<)尸マイッタ!

もう根気だけ!!

いやになって辞めたらそれっきりということはわかっていましたから
とにかく朝起きたら

一面のタイトルだけでも見る(読む^^)ように心掛けました。


それがだんだん増え
天気欄などにも目が向くようになりました。


一日ほんの3分か5分とにかく覗く。
ということが数年経ちました。


ちょっと長くなりましたね。
では今日はこのくらいにしておきます。


貴重なお時間を割いて頂き

私の拙い話に最後まで付き合ってくださり
有難うございました。

これから数回のシリーズで

私の英語習得の体験を
お話して行こうと思っています。

シリーズ「あきおの英語の楽しみ方」

では皆さんの英語上達を祈って。。。また。(´・ω・`)/~~A




山梨のあきお

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし 竹下恵子 中村雅俊 柴咲コウも バイリンガル 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

 女優竹下恵子さん&柴咲コウさんも
「リスニングパワー」を実践して
バイリンガル になりました!


皆さんこんにちは。山梨のあきおです。
今回は
2,000人以上の日本人を

バイリンガルにしてきた
世界的発音の権威、スコットペリー先生が、

開発した「英語習得法」を紹介しましょう。

女優の柴咲コウさん、竹下景子さん、
俳優の、真田広之さん、中村雅俊さん、浅野忠信さん、柏原崇さん、

歌舞伎役者の中村獅童さん、

そして、
人気海外ドラマ「HEROES」に出演している

ハリウッド女優の中村佐恵美さん、
映画「さゆり」に出演した藤谷美紀さん
など、多くの有名芸能人たちが、

スコット先生の英語習得メソッドで

ハリウッドで通用する英語力
を自分のものにしました。
スコット先生の「英語習得法」について
お話する前に、

まず、大事な質問をしますが、
あなたは、
英語を勉強する時間がないと思っていませんか?
英語は難しいものだと思っていませんか?

実は、どんなに忙しい人でも
通勤途中などのスキマ時間に
英語を身につける方法があります。

芸能人たちの英語力を短期間で、
ハリウッドで通用するレベルに仕上げた
「英語習得法」を実践すれば、

英語初心者でも30日後には、
「英語耳」と「ネイティブに通じる発音」を
同時に身につけることができます。

話題のハリウッド映画「47 Ronin」に出演することになった女優の
柴咲コウさん も、
この英語習得法のテクニックで

今まで英語に触れていなかったレベルの英語力を、
短期間で
ハリウッドで通用するレベルにしました。



笑顔短期間で英語ビギナーが
字幕なしで洋画が聞き取れる、
という例は普通のようです!!

私なんかにとっては
まさに夢ですね。^^
でもそんなになったら

さぞかし毎日が楽しいだろうとおもいますね。





 リスニングパワー(作者 スコット・ペリー) 




山梨のあきお

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし 竹下恵子 中村雅俊 柴咲コウも バイリンガル 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

 女優竹下恵子さん&柴咲コウさんも
「リスニングパワー」を実践して
バイリンガル になりました!


皆さんこんにちは。山梨のあきおです。
今回は
2,000人以上の日本人を

バイリンガルにしてきた
世界的発音の権威、スコットペリー先生が、

開発した「英語習得法」を紹介しましょう。

女優の柴咲コウさん、竹下景子さん、
俳優の、真田広之さん、中村雅俊さん、浅野忠信さん、柏原崇さん、

歌舞伎役者の中村獅童さん、

そして、
人気海外ドラマ「HEROES」に出演している

ハリウッド女優の中村佐恵美さん、
映画「さゆり」に出演した藤谷美紀さん
など、多くの有名芸能人たちが、

スコット先生の英語習得メソッドで

ハリウッドで通用する英語力
を自分のものにしました。
スコット先生の「英語習得法」について
お話する前に、

まず、大事な質問をしますが、
あなたは、
英語を勉強する時間がないと思っていませんか?
英語は難しいものだと思っていませんか?

実は、どんなに忙しい人でも
通勤途中などのスキマ時間に
英語を身につける方法があります。

芸能人たちの英語力を短期間で、
ハリウッドで通用するレベルに仕上げた
「英語習得法」を実践すれば、

英語初心者でも30日後には、
「英語耳」と「ネイティブに通じる発音」を
同時に身につけることができます。

話題のハリウッド映画「47 Ronin」に出演することになった女優の
柴咲コウさん も、
この英語習得法のテクニックで

今まで英語に触れていなかったレベルの英語力を、
短期間で
ハリウッドで通用するレベルにしました。



笑顔短期間で英語ビギナーが
字幕なしで洋画が聞き取れる、
という例は普通のようです!!

私なんかにとっては
まさに夢ですね。^^
でもそんなになったら

さぞかし毎日が楽しいだろうとおもいますね。





 リスニングパワー(作者 スコット・ペリー) 




山梨のあきお

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし 女優竹下恵子 柴咲コウも バイリンガル 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

 女優竹下恵子さん&柴咲コウさんも
「リスニングパワー」を実践して
バイリンガル になりました!


皆さんこんにちは。山梨のあきおです。
今回は
2,000人以上の日本人を

バイリンガルにしてきた
世界的発音の権威、スコットペリー先生が、

開発した「英語習得法」を紹介しましょう。

女優の柴咲コウさん、竹下景子さん、
俳優の、真田広之さん、中村雅俊さん、浅野忠信さん、柏原崇さん、

歌舞伎役者の中村獅童さん、

そして、
人気海外ドラマ「HEROES」に出演している

ハリウッド女優の中村佐恵美さん、
映画「さゆり」に出演した藤谷美紀さん
など、多くの有名芸能人たちが、

スコット先生の英語習得メソッドで

ハリウッドで通用する英語力
を自分のものにしました。
スコット先生の「英語習得法」について
お話する前に、

まず、大事な質問をしますが、
あなたは、
英語を勉強する時間がないと思っていませんか?
英語は難しいものだと思っていませんか?

実は、どんなに忙しい人でも
通勤途中などのスキマ時間に
英語を身につける方法があります。

芸能人たちの英語力を短期間で、
ハリウッドで通用するレベルに仕上げた
「英語習得法」を実践すれば、

英語初心者でも30日後には、
「英語耳」と「ネイティブに通じる発音」を
同時に身につけることができます。

話題のハリウッド映画「47 Ronin」に出演することになった女優の
柴咲コウさん も、
この英語習得法のテクニックで

今まで英語に触れていなかったレベルの英語力を、
短期間で
ハリウッドで通用するレベルにしました。



笑顔短期間で英語ビギナーが
字幕なしで洋画が聞き取れる、
という例は普通のようです!!

私なんかにとっては
まさに夢ですね。^^
でもそんなになったら

さぞかし毎日が楽しいだろうとおもいますね。





リスニングパワー(作者 スコット・ペリー)





山梨のあきお

リスニング・パワー (作者 スコット・ペリー) 30日 英語耳 洋画 字幕なし 女優竹下恵子 柴咲コウも バイリンガル 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

 女優竹下恵子さん&柴咲コウさんも
「リスニングパワー」を実践して
バイリンガル になりました!


皆さんこんにちは。山梨のあきおです。
今回は
2,000人以上の日本人を

バイリンガルにしてきた
世界的発音の権威、スコットペリー先生が、

開発した「英語習得法」を紹介しましょう。

女優の柴咲コウさん、竹下景子さん、
俳優の、真田広之さん、中村雅俊さん、浅野忠信さん、柏原崇さん、

歌舞伎役者の中村獅童さん、

そして、
人気海外ドラマ「HEROES」に出演している

ハリウッド女優の中村佐恵美さん、
映画「さゆり」に出演した藤谷美紀さん
など、多くの有名芸能人たちが、

スコット先生の英語習得メソッドで

ハリウッドで通用する英語力
を自分のものにしました。
スコット先生の「英語習得法」について
お話する前に、

まず、大事な質問をしますが、
あなたは、
英語を勉強する時間がないと思っていませんか?
英語は難しいものだと思っていませんか?

実は、どんなに忙しい人でも
通勤途中などのスキマ時間に
英語を身につける方法があります。

芸能人たちの英語力を短期間で、
ハリウッドで通用するレベルに仕上げた
「英語習得法」を実践すれば、

英語初心者でも30日後には、
「英語耳」と「ネイティブに通じる発音」を
同時に身につけることができます。

話題のハリウッド映画「47 Ronin」に出演することになった女優の
柴咲コウさん も、
この英語習得法のテクニックで

今まで英語に触れていなかったレベルの英語力を、
短期間で
ハリウッドで通用するレベルにしました。



笑顔短期間で英語ビギナーが
字幕なしで洋画が聞き取れる、
という例は普通のようです!!

私なんかにとっては
まさに夢ですね。^^
でもそんなになったら

さぞかし毎日が楽しいだろうとおもいますね。





リスニングパワー(作者 スコット・ペリー)





山梨のあきお

30日で英語耳に!「リスニング・パワー」 (作者 スコット・ペリー) 1ヶ月  洋画 字幕なし 竹下恵子 中村雅俊 柴咲コウも ※あきおの英語の楽しみ方

30日でバイリンガルになれると言われたらあなたは信じますか?!


皆さんこんにちは。山梨のあきおです。

「あきおの英語の楽しみ方」シリーズも
早くも8回目を迎えました。
いつもお付き合いくださり

ほんとうに有難うございます。
さて今回は
リーディング&ライティング&スピーキング&リスニング
のうちで

私たち日本人が最も苦手とされている
りすにんぐについて
少しお話しようと思います。

日本では
大体中学校から英語の授業が始まって
A..B。。C。。。と

アルファベットを読み書き発音することから学習がスタートします。
そして高校3年ともなれば
普通はある程度のリーディング・ライティング・スピーキング力

がつくのではないでしょうか。
その証拠に
多くの若者が難しい受験英語を突破して

各大学に入学しています。
しかし、
大学入試もそうですが

日本におけるこういった類の試験で
ヒアリングが組み込んであることは
過去そうなかったのではないでしょうか?

少なくとも私の記憶では
高校入試では簡単なのがありましたが
大学でヒアリング試験があった覚えはありません。

で、まあそれはそれでいいのですが
大体の人たちは
英語学習を

大学入学時点でほぼ止めてしまって
もう後は
生粋の日本人としての

人生を再び歩み始めるわけですね。^^
要するに英語のペーパードライバーが
そのままペーパードライバーとして

あとの数十年をなんの後悔も迷いもなく過ごすわけです。
外国人(この呼び方はともかくとして。。。)
と生涯一回とても会話をしないで終える人も少なくはないでしょうね。

でも今まではそれで通るから
別段何の不足も不安もなかったわけです。
しかし、

いよいよ世界が変わり始めました。
グローバル社会に世界が変わり始めたのです。
日本人も

その一員として否応なく巻き込まれることになりました。
もうとっくから私の居住地にも
東南アジアをはじめとする

主に発展途上国の人たちが
生活の糧をこの国に求めて
工場などで働いています。

彼らの言葉はやはり英語です。
英語は言うを待たず
今や世界の公用語ですから

彼らは
ごく当たり前に英語を話します。
私もつい先達ては

郵便局で恐らくこのような人の一人であろう
一婦人に話しかけられました。
ATMの操作がわからなかったようです。

二言三言聞かれて
意味は大体わかったのですが
今度はうまく言いたいことを英語に出来ません。(´;ェ;`)

悲しかったというか残念でしたね、ほんと。。。
今回は状況の助けもあって
聞くことは一応出来ましたが

そうでない場合には
なかなか彼らのしゃべっていることを聞き取ることは難しいです。
洋画を字幕なしで観れませんものねえ。

とにかくこの現象は
私だけではなく
今の日本人に未だに共通する一面ではないでしょうか。。。

さて今回もまた長くなりました。
最後まで私の話にお付き合いくださって
有難うございました!

続きは次回にしたいと思います。
風邪など引かれませんように。。。




山梨のあきお

30日で英語耳になれます!「リスニング・パワー」 (作者 スコット・ペリー) 1ヶ月 洋画 字幕なし 竹下恵子 中村雅俊 柴咲コウも バイリンガル 口コミ多 ※あきおの英語の楽しみ方

30日でバイリンガルになれると言われたらあなたは信じますか?!


皆さんこんにちは。山梨のあきおです。

「あきおの英語の楽しみ方」シリーズも
早くも8回目を迎えました。
いつもお付き合いくださり

ほんとうに有難うございます。
さて今回は
リーディング&ライティング&スピーキング&リスニング
のうちで

私たち日本人が最も苦手とされている
りすにんぐについて
少しお話しようと思います。

日本では
大体中学校から英語の授業が始まって
A..B。。C。。。と

アルファベットを読み書き発音することから学習がスタートします。
そして高校3年ともなれば
普通はある程度のリーディング・ライティング・スピーキング力

がつくのではないでしょうか。
その証拠に
多くの若者が難しい受験英語を突破して

各大学に入学しています。
しかし、
大学入試もそうですが

日本におけるこういった類の試験で
ヒアリングが組み込んであることは
過去そうなかったのではないでしょうか?

少なくとも私の記憶では
高校入試では簡単なのがありましたが
大学でヒアリング試験があった覚えはありません。

で、まあそれはそれでいいのですが
大体の人たちは
英語学習を

大学入学時点でほぼ止めてしまって
もう後は
生粋の日本人としての

人生を再び歩み始めるわけですね。^^
要するに英語のペーパードライバーが
そのままペーパードライバーとして

あとの数十年をなんの後悔も迷いもなく過ごすわけです。
外国人(この呼び方はともかくとして。。。)
と生涯一回とても会話をしないで終える人も少なくはないでしょうね。

でも今まではそれで通るから
別段何の不足も不安もなかったわけです。
しかし、

いよいよ世界が変わり始めました。
グローバル社会に世界が変わり始めたのです。
日本人も

その一員として否応なく巻き込まれることになりました。
もうとっくから私の居住地にも
東南アジアをはじめとする

主に発展途上国の人たちが
生活の糧をこの国に求めて
工場などで働いています。

彼らの言葉はやはり英語です。
英語は言うを待たず
今や世界の公用語ですから

彼らは
ごく当たり前に英語を話します。
私もつい先達ては

郵便局で恐らくこのような人の一人であろう
一婦人に話しかけられました。
ATMの操作がわからなかったようです。

二言三言聞かれて
意味は大体わかったのですが
今度はうまく言いたいことを英語に出来ません。(´;ェ;`)

悲しかったというか残念でしたね、ほんと。。。
今回は状況の助けもあって
聞くことは一応出来ましたが

そうでない場合には
なかなか彼らのしゃべっていることを聞き取ることは難しいです。
洋画を字幕なしで観れませんものねえ。

とにかくこの現象は
私だけではなく
今の日本人に未だに共通する一面ではないでしょうか。。。

さて今回もまた長くなりました。
最後まで私の話にお付き合いくださって
有難うございました!

続きは次回にしたいと思います。
風邪など引かれませんように。。。




山梨のあきお
<< 前へ     >>次へ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。