2010年04月21日
バラ(薔薇)ROSEを使った言葉の表現
バラ(薔薇)ROSEを使った言葉の表現
成句、イディオム
安楽な生活(身分)
a bed of roses
やや略式な表現で、直訳すれば「薔薇のベッド」
白いシーツの上に、一面バラの花びらで覆われている
映画のシーンを想像してしまいますが、そんな綺麗な
ものでもない様です。
会話の中では、否定形で使われることが多いです。
His life was no bed of roses, he drank and money was often tight.
彼の生活は安楽ではなかった。酒におぼれ、お金に困ることがしばしばあった。
成句、イディオム
安楽な生活(身分)
a bed of roses
やや略式な表現で、直訳すれば「薔薇のベッド」
白いシーツの上に、一面バラの花びらで覆われている
映画のシーンを想像してしまいますが、そんな綺麗な
ものでもない様です。
会話の中では、否定形で使われることが多いです。
His life was no bed of roses, he drank and money was often tight.
彼の生活は安楽ではなかった。酒におぼれ、お金に困ることがしばしばあった。
【英語 イディオムの最新記事】
この記事へのコメント