アフィリエイト広告を利用しています
スポンサードリンク
最新記事
カテゴリアーカイブ
タグクラウド
プロフィール
日別アーカイブ
最新コメント
写真ギャラリー
ファン

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2015年07月09日

テレビでロシア語 14課

うみにゃー ちんぴらとぅーら  熱があります

うみにゃー ばりーと 〜〜  私は〜〜が痛いです。


ロシア語絶対使う機会ないけど、ちんぴらとぅーら一瞬で覚えた(笑)

日本語とも英語とも違うのに、なんか覚えやすいものが多いです。

ひらがなとかカタカナで書いてるからかな?

でもロシア語で書けないしな(笑)

ロシア語はとりあえずカタカナ読みで覚えられるものだけ覚えていきます!



posted by Yu11 at 01:12| Comment(0) | TrackBack(0) | ロシア語

2015年07月08日

テレビでハングル講座 14課

カッチ ヨンファ ルル ポアヨ  一緒に映画を見ます。

ヨボセヨ もしもし

ウリ マンナヨ 私たち会いましょう

ウリ カッチ モゴヨ 一緒に食べましょう



ハリーさんまた上手くなってました。

Kpopアイドルと話してる時ペラペラでびっくりしました。

もう何言ってるかまったくわかりませんでした。


自分自身もカッチとか前出てきた単語は覚えていたので良かったです。

少しずつ頑張ります!

ソウル・シンガポール・バリ
アジア旅行なら<DeNAトラベル>

posted by Yu11 at 23:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 韓国語

ABC News Shower Take off the gloves

Take off the gloves 本腰を入れる

ボクシングでグローブを外して本気で殴り合うというところからきている。


Taking off the gloves against ISIS.

オバマ大統領がISに対して本腰を入れるようです。



本腰入れても壊滅させるのは難しそう。

ネットでISの思想に染まる人も多いみたいだから、世界中どこにでもいる可能性あるし、そいつらが勝手にテロする可能性もあるし、恐いですね。



タグ:abc news
posted by Yu11 at 07:46| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

テレビでスペイン語 L14

Ten cuidado! 気をつけて

Cortame las puntas. 毛先をそろえてください。



スペインの流行の髪型奇抜すぎるだろ!笑

バルセロナ行った時そんなやつ見なかった。

ジンさんの髪型やばかったです(笑)



mira mira 見て見て

Espera un momento, por favor 一瞬待って


oye nera もしもしネラ

dime? 何?



日本人だけど、美容院で納得すること少ない。

生え方が普通の人と違うって言われる。

外国人なのかな(笑)



Ven aqui. ここへ来て

Ten este bolso. このバッグ持って

Trae. 持たせて


ボカディージョめっちゃ旨そうですね。

ケブエナピンタ。テンゴアンブレ。



posted by Yu11 at 00:25| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語

テレビでフランス語 L14

電話で使う表現

allo もしもし

Bonjour, madame. 女の人にもしもしの後にあいさつ

Bonjour, monsieur. 男の人にもしもしの後にあいさつ

C'est pur un rendez vous. 予約したいんですが

Vous voulez venir quand? いつがいいですか?

aujourd'hui 今日

reservation 予約

complet 満席

au revoir, mosieur. さようなら(男)



les twins

tu aimes ca? これ好き?

non pas tellement. いやあんま

moyen. あんまり

bof  いまいち



apprend 勉強する




豪太さん電話で予約できてました。

間違えてたけど、全然すごかったと思う。

聞き直すのもめっちゃ自然だったしすごかったです。

最後のテストも完璧でした!すごいっす!



posted by Yu11 at 00:01| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年07月07日

おとなの基礎英語 発音の仕方を聞く

How do you pronounce it? これどうやって発音するんですか?

読めない言葉が出てきたり、聞き取れなかった時に使えそうな表現です。


How do you pronounce your family name? あなたの苗字はどう発音するんですか?

国によって色んな苗字あるからこれはめっちゃ必要なフレーズだと思いました。


中学生の時は、How do you say ~ in english?で英語で〜なんて言うんですか?って習ったけど、それをpronounceに変えて発音が聞けるんですね。



posted by Yu11 at 10:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年07月06日

テレビでイタリア語 L14

Penso di si.  そう思います。

Penso di no.  そう思いません。


credo di si. きっとそうだと思う

immagino di si

spero di si.  そうだといいと思う

secondo me  自分が思うには

anche 自分も

invece 一方で



イタリアの子供は遊戯王好きなんですね!

海外で人気なのはナルトかワンピースだと思ってたから意外でした。

遊戯王とか小学校以来に聞いたからめっちゃ懐かしい(笑)


味の表現もスペイン語に似てました。

覚えやすそうだけど混ざりそうです。


ステーキの焼き具合


ben cotta ウェルダン

media  ミディアム

al sangue レア


今日は結構簡単めなフレーズだったので覚えやすそうです!



posted by Yu11 at 23:54| Comment(0) | TrackBack(0) | イタリア語

テレビでドイツ語 L14

値段を聞く表現


Was kostet eine stuck? 一個いくらですか?

Was kostet eine Packung Bio Eier? オーガニック卵は1パックいくらですか?


二クラスとベルナルド今日も見せてくれましたね。

ちっちゃいチーズの試食分け合って食べてるところがすごい怪しかったです!笑


花買った時の沙知絵さんへのあれはズルいですね。

沙知絵さんめっちゃ嬉しそうだったじゃん!

まじイケメンずるいわ(笑)


ニットのおじさんもすごかったです。

自分は編み物とかやったことないんでわかんないですけど、あそこまで極められるのはすごいっていうのがわかります。

そして心がまじでイケメンでした!



posted by Yu11 at 23:24| Comment(0) | TrackBack(0) | ドイツ語

おとなの基礎英語 パンフレットもらうフレーズ

Do you have a pamphlet in Japanese? 日本語のパンフレットありますか?

パンフレットでいいんですね。

TOEICだとbrochureとかleafletとかのほうが出てきます。

真麻さんも言ってたけど、自分もパンフレットは和製英語かと思ってました。

旅行中に観光で使う機会も多いと思うので覚えておきたいです。

まぁだいたい向こうから聞かれてジャパニーズって言えば大丈夫だけど(笑)



posted by Yu11 at 10:15| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年07月05日

今さらテイラー・スウィフトのspeak now聴いてます

speak nowはだいぶ前のアルバムなんですけど、今さらめっちゃ聴いてます。

リリースされた時は、まだ英語も勉強してなかったので興味もなかったんですけど、妹が流していたので結構聴いてました。

その時は歌詞がわかんないんでただ単に洋楽だなって感じでした。



ただ最近だんだん英語がわかるようになってきているので、歌詞を読みながら聴いたらすごく興味を持ちました!

テイラー・スウィフトさんの曲は別れた元カレに対して歌った曲が多くて面白いです(笑)

基本的には文句が多いんですけど、back to decemberみたいな自分が悪かった。ごめんね的な曲もあります。

恋人に向けて歌った曲ではback to decemberが今んとこ一番好きですね。



でもこのアルバムで一番好きなのはnever grow upです。

歌詞がものすごく良いです。

あんまり語ると女子みたいになって嫌なんですけど、歌詞が切なすぎてやばいです。

お母さんが娘に大きくならないでずっとそのままでいてっていう曲です。

YOU_DSC_0810-thumb-1000xauto-18539.jpg

赤ちゃんの時、思春期の時、お母さんはこんな風な気持ちなんだと思うと心に響きます。

たぶん女子が聴いたら母親目線でも娘目線でも共感できると思う。

お母さんが運転する車で娘の送りの時に聴いたらたぶんヤバイね(8割泣くと思う笑)

never grow up あんまりメジャーじゃないけどめっちゃ良い曲だと思います。




まだまだテイラーさんの曲知らない曲いっぱいあると思うんで、他のアルバムも聴いてみようと思います!

単語も増えますし、やっぱ洋楽もっとどんどん聴くべきですね。

そして歌うべきですね。

発音良くなるし、自然なイントネーション身につくし。

ただテイラーさんの曲ばっか歌ってると女々しくなっちゃうんじゃないかって思ってます(笑)

Speak Now

新品価格
¥1,282から
(2015/7/5 19:47時点)



posted by Yu11 at 19:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。