2017年12月15日
あなた誰ですか!?ジョナ・ヒル激やせ!
ディカプリオ主演の「ウルフ・オブ・ウォールストリート」やブラッド・ピットの「マネーゲーム」など多くの映画に出演しているジョナ・ヒル。私がいちばん好きな出演作は「21st ジャンプストリート」で、私の中ではいつもこんな感じのイメージでした。
いつ見てもちょっと小太り。それがなんといつの間にか痩せてらっしゃるじゃないですか!!!
誰ですか あなた!?
これ、道ですれ違っても絶対わかんないから!
一時期ハンプティーダンプティーだったのに。
すごい!どうやって痩せたんですか!?
一説では「日本食で痩せた」と言われているようだけど、本当!?私毎日日本食ですけど!?痩せませんけど!?
以前の小太りで面白いキャラはやめて、シリアスな役をしたくて体重落としたらしいけど、私は小太りで愛嬌のあるコメディ向きなジョナ・ヒルが好きだったので、とても残念。
「太ってる」と言えばすぐ”fat”っていう単語が出てくると思いますが、他にもこんな表現がありますよ。
"chubby" (小太り)
"chunky” (ずんぐりむっくり)
"chubbster" (おデブちゃん)
"heavy”・・・体重重くて太ってるってことだけど、fatとかより失礼ではない言い方ですね。
"overweight" ・・・これも重量超過、つまり太ってるってことだけど、そんあ失礼じゃあないと思います。fatに比べたら。
"fat"だと「デブ」、"heavy”とか”overweight”だと、「太ってる」「太め」くらいな感じで、そんな悪くはないって感じかな?
誰かのことを説明する時に「He's fat」だと失礼になるけど、「He's heavy」とか「He's overweight」だと大丈夫です。
まぁどんな表現使おうと、体重のことはセンシティブなことではありますけどね。特に女性にとっては。
女性のことを言う場合、もっと失礼じゃない言い方があります。
"round” (丸みをおびてる)ってわけで、女性らしいととれないこともない。でもまぁ、ちょっと太め・・・つまりデブってことですね!
"plump" (ふくよか)まぁつまりデブってことですね!
どっちでもやっぱり嫌だな!!
太めな女性を表す言葉で、ベストなのはおそらくコレ。
"curvy” (曲線美がある) なので痩せすぎてなくて、女性らしい丸みをおびたセクシーなバディ!ってことですね。
でもこれ、要注意。例えばですよ、出会い系とかで誰かと出会うとします。プロフィールの体型の欄で"curvy”ってあったらね、まぁたいがいおデブさんですから。たまにほんとにキュッボン!なセクシーバディもいるかもしれないですけどね、でも出会い系とかにいるのはほぼみんな自称curvyデブですから!実際会って「No way!(うっそ〜 泣)」ってことになりますからねっ!(複数の友人の経験より)
"fat"と言えばこんな歌がありました。今やったら「不謹慎!」「ファットハラスメントだ!」なんて叩かれちゃうかもね。私は好き。
それにしても!美味しいものを食べたら太るっていう法則、これどうにかなりませんかね!?
いつ見てもちょっと小太り。それがなんといつの間にか痩せてらっしゃるじゃないですか!!!
誰ですか あなた!?
これ、道ですれ違っても絶対わかんないから!
一時期ハンプティーダンプティーだったのに。
すごい!どうやって痩せたんですか!?
一説では「日本食で痩せた」と言われているようだけど、本当!?私毎日日本食ですけど!?痩せませんけど!?
以前の小太りで面白いキャラはやめて、シリアスな役をしたくて体重落としたらしいけど、私は小太りで愛嬌のあるコメディ向きなジョナ・ヒルが好きだったので、とても残念。
「太ってる」と言えばすぐ”fat”っていう単語が出てくると思いますが、他にもこんな表現がありますよ。
"chubby" (小太り)
"chunky” (ずんぐりむっくり)
"chubbster" (おデブちゃん)
"heavy”・・・体重重くて太ってるってことだけど、fatとかより失礼ではない言い方ですね。
"overweight" ・・・これも重量超過、つまり太ってるってことだけど、そんあ失礼じゃあないと思います。fatに比べたら。
"fat"だと「デブ」、"heavy”とか”overweight”だと、「太ってる」「太め」くらいな感じで、そんな悪くはないって感じかな?
誰かのことを説明する時に「He's fat」だと失礼になるけど、「He's heavy」とか「He's overweight」だと大丈夫です。
まぁどんな表現使おうと、体重のことはセンシティブなことではありますけどね。特に女性にとっては。
女性のことを言う場合、もっと失礼じゃない言い方があります。
"round” (丸みをおびてる)ってわけで、女性らしいととれないこともない。でもまぁ、ちょっと太め・・・つまりデブってことですね!
"plump" (ふくよか)まぁつまりデブってことですね!
どっちでもやっぱり嫌だな!!
太めな女性を表す言葉で、ベストなのはおそらくコレ。
"curvy” (曲線美がある) なので痩せすぎてなくて、女性らしい丸みをおびたセクシーなバディ!ってことですね。
でもこれ、要注意。例えばですよ、出会い系とかで誰かと出会うとします。プロフィールの体型の欄で"curvy”ってあったらね、まぁたいがいおデブさんですから。たまにほんとにキュッボン!なセクシーバディもいるかもしれないですけどね、でも出会い系とかにいるのはほぼみんな自称curvyデブですから!実際会って「No way!(うっそ〜 泣)」ってことになりますからねっ!(複数の友人の経験より)
"fat"と言えばこんな歌がありました。今やったら「不謹慎!」「ファットハラスメントだ!」なんて叩かれちゃうかもね。私は好き。
それにしても!美味しいものを食べたら太るっていう法則、これどうにかなりませんかね!?
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7092004
この記事へのトラックバック