新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2024年10月18日
「次は何の授業だっけ」2
<ワンポイント情報>
□This will be Yokari’s bike.(これはゆかりさんの自電車でしょう。)
□This must be Yokari’s bike.(これはゆかりさんの自電車にちがいない。)
という文章が参考書などに紹介されていますが、willの方はイギリスで使われていますが、アメリカではまず使いません。
ここが知りたい
質問 couldを「〜できた」という意味で使うことができるのでしょうか。
答え できるかもしれませんが、使わない方がいいでしょう。
couldには「たぶん〜かもしれない」の意味があるので、文中に時を示す句がない
場合couldは現在のことを表したり、未来のことを表すようになるので注意が必要です。
<couldのまとめ>
「私は試験に受かることができた」と書いてあったとしても、I passed the test
にしたほうがまぎらわしくなくて良いと考えてください。
もし、どうしても「できた」を入れたければ、I was able to pass the test
としてください。
「私はどうにかテストに受かった」を表したければ
@I managed to the test
AI succeeded in passing the testを使ってください。