2018年12月15日
英作文基本300選、157の英作文トレーニング完了!
☆英作文航海日誌☆
Amazon
楽天市場
英作文トレーニングを実践したので、
その記録になります♪
157
問題)
あの方はうちに来られるたびに、娘のためにお土産を持ってきてくださいます。
この日本語文を英文にすると・・・
スポンサード・リンク |
問題)
あの方はうちに来られるたびに、娘のためにお土産を持ってきてくださいます。
↓
日本語変換
↓
彼が我々を訪ねる毎度、彼は我々の娘のために何かのプレゼントを持ってくる。
解答)
Every time he visits us, he brings some present for our daughter.
■学習完了後のコメント■
「うちに来る⇒我々を訪ねる」
から
「he visits us」
と表記するのもありなのですねぇ!
「come to my home」
間違いではないと思いますが、
こういう表現方法もある!
と覚えておきます!
「お土産」で
見事にやっちゃいました!
「お土産=souvenir」
と短絡的に考えて、
見事やってしまいました〜!(笑)
「お土産」(おみやげ)は英語でどう言う?
https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/how-to-say-in-english/keepsake-memento
おみやげ(お土産)は英語では souvenir 、keepsake 、memento のような語で表現できます。この3語はどれも「記念品」や「思い出の品」といったニュアンスが濃厚です。相手への贈り物というニュアンスの方が強い意味合いなら present (プレゼント)と表現してしまった方がよい場合も多いでしょう。
念のため、
「souvenir」
は記念品の意味合いがあるのは知っていましたよ、
念のために!(゜´Д`゜)
知っていると出来るは違う
よく聞く名言ですが、
見事に体験しちゃいましたねぇ、
僕が英語で!(笑)
「贈り物」の意味合いの「お土産」は
「present」かぁ!
我々が何となく使っている日本語の意味合い、
それをきちんと考えないといかん!
それを甘んじて味わいました!(笑)
こうやってヘマをして学んでいくのさ!
自分に言い聞かせておきます!(笑)
学習完了!
※ゆとり出来た時、英文分析や英単語情報も
付け足して更新します
※英作文トレーニング再開宣言
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/332/0
※他ブログ等からこの記事を読みに来た方限定のメッセージ
知ってほしいブログ
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/2592/0
アメブロ
https://ameblo.jp/logicreator/entry-12426439867.html
行動科学・行動習慣ブログ
http://logicanabehavior.seesaa.net/article/463247538.html
mixi
https://mixi.jp/view_diary.pl?id=1969596064&owner_id=9360286
の記事からわざわざクリックまでして読んで下さり、ありがとうございました!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
小中高生、大学受験生の文系科目、記憶術、TOEIC、行動習慣、行動科学など
〜コラボレーションの可能性は無限大〜
サプライズ家庭教師・logic
HP
http://surpriselogic.iinaa.net/
ツイッター
https://twitter.com/CollaboHunter
☆ブログ一覧★
http://surpriselogic.iinaa.net/blogsns.html
メール
logicreator@yahoo.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
リスニング教材スーパーエルマーで「ネイティブ思考法」が身に付きTOEICリスニング満点獲得
※無料教材も手に入りますので、それだけでも手に入れてみてください♪
私がこのメソッドに巡り合ったエピソード
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/15/0
クリックよろしくお願いします☆
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8394821
この記事へのトラックバック