2014年12月03日
センター試験1991年度(センター漢文・其の001)漢文大航海・其の001
☆★----------------------------------------------------------------☆★
【センター試験 No,001】
漢文大航海 其の001
☆★----------------------------------------------------------------☆★
センター試験1991年度本試
勿遽取捨於其問
この漢文がどういう内容なのか?
分析!
◆漢文スラッシュコンパス
勿 / 遽 / 取捨 / 於 / 其間 /
↓
勿(なか)れ / 遽(にわか)に / 取捨する(勿れ) / 其の間に /
↓
〜してはいけない / いきなり / 選ぶことを(してはいけない) / その間に /
◆漢字コンパス
・勿(なか)れ 「〜してはいけない」
・遽(にわか)に 「いきなり」
・取捨する 「選ぶ」
◆解説コンパス
・「勿」
勿(なか)れ=〜してはいけない
漢文のテキストには大体書いている有名な語句ですね☆
でも、実は大体の人がお目にかかったことがある漢字です☆
「勿論」
何と読むでしょう?
大体の人が想像つく通り、もちろん
「もちろん」
と読みます。(笑)
「勿論」の意味を国語辞典で引くとこう書いてあります。
「言うまでもない」
「勿論」を漢文風に読むと
「論(ろん)ずる勿れ」→意見を言うな→言うまでもない
となるのです。
なので、私たちは自然と「勿(なか)れ」を使っていたのです☆
・「遽」
「にわかに」と読みます。
「にわか」と言ったら「にわか雨」とか「にわか仕込み」といった言葉を思い浮かべませんか?
「にわか雨のにわかってどういう意味か分かる?」
と聞いて即答できた人は少なかったです。
「にわか」=いきなり、突然
※漢字で書くと「俄か」と書きます。ちなみに、漢検準1級の漢字です。
と言うのもせっかくなので覚えておいてください☆
この難しく見える漢字「遽」は実は何気なくお目にかかっていますよ☆
「きゅうきょ、帰らなきゃいけなくなった!」
とか言いますよね?
この「きゅうきょ」を漢字で書くと、「急遽」!
急遽=突然
なので、「遽」にいきなり、突然の意味があっても不思議ではないのです。
・「取捨」
「取捨択一」、「取捨選択」という言葉を聞いたことがあると思います。
「取って、捨てる」
今、勉強するという選択肢を捨てて、飯を食べるという選択肢を取る!
そう考えたら「取捨」に「選ぶ」という意味があるのも違和感はないと思います。
記念すべき、第一回目の執筆でした☆
お読みいただきありがとうございました!
スポンサード・リンク
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3039832
この記事へのトラックバック
コメントありがとうございます☆
そうですね、私たちが何気に使ってるし、読める漢字もきちんと把握していないのを体感するのに漢文と言う学科はかなり使えるものと思っております♪
そういった事も書くつもりなので今後ともよろしくお願いします。
今後の日誌も楽しみにしてます(*´∀`)