新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2015年09月14日
おバカ回答、26
次の単語の意味を答えよ。
Another → あのさ〜
that → ねこ
human → 不満
guitar → キター
that が「ねこ」、というのがわからない。ひょっとしたら cat のまちがい?
Another → あのさ〜
that → ねこ
human → 不満
guitar → キター
that が「ねこ」、というのがわからない。ひょっとしたら cat のまちがい?
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
2015年09月13日
おバカ回答、25
以下の英語を訳せ。
Let's play hide and seek. → ヒデと聖子といっしょに遊びましょう。
これは思わず吹きだしてしまったおバカ回答。
Hide はわからんでもない、が、seek が「聖子」はちょっと…。
そもそも hide and seek がひとかたまりで「かくれんぼう」だということがわからなかっためのミス。
当たっているのは、Let's と play だけだった!
Let's play hide and seek. → ヒデと聖子といっしょに遊びましょう。
これは思わず吹きだしてしまったおバカ回答。
Hide はわからんでもない、が、seek が「聖子」はちょっと…。
そもそも hide and seek がひとかたまりで「かくれんぼう」だということがわからなかっためのミス。
当たっているのは、Let's と play だけだった!
おバカ回答、24
次の英語を日本語になおせ。
Morning → 娘
something → ジーパン
alien → ありえん
shine → しね
comb → コンブ
occupy → オカッピー
nowhere → ナウヒアー
これはアリエン(^_^)。
Morning → 娘
something → ジーパン
alien → ありえん
shine → しね
comb → コンブ
occupy → オカッピー
nowhere → ナウヒアー
これはアリエン(^_^)。
2015年09月12日
おバカ回答、23
以下の英語を訳せ。
Mike can ride a motorcycle.
→ ミケはバイクを運転できる。
男の子が猫になっちゃった。
猫がバイクを運転できる、ってスゴイ――と考えながら回答したんだろうか、この生徒は(^_^)。
でも、motorcycle を「バイク」って訳せるのはたいしたもんだ。
Mike can ride a motorcycle.
→ ミケはバイクを運転できる。
男の子が猫になっちゃった。
猫がバイクを運転できる、ってスゴイ――と考えながら回答したんだろうか、この生徒は(^_^)。
でも、motorcycle を「バイク」って訳せるのはたいしたもんだ。
2015年09月11日
おバカ回答、22
次の英文を訳せ、
She was standing on the deck with her hair waving.
→ 彼女は髪をなびかせて机の上に立っていた。
わずか1語でこの生徒は恥をかいてしまった(^_^)。
皆さんはおわかりですね。
She was standing on the deck with her hair waving.
→ 彼女は髪をなびかせて机の上に立っていた。
わずか1語でこの生徒は恥をかいてしまった(^_^)。
皆さんはおわかりですね。
2015年09月10日
おバカ回答、21
次の英文を訳せ。
He headed for Tokyo. → 彼は東京都知事です。
東京のhead ということで「都知事」になっちゃったんだ(^_^)。
head for は「〜に向かう」という意味。
彼は東京に向かった、が正解。
He headed for Tokyo. → 彼は東京都知事です。
東京のhead ということで「都知事」になっちゃったんだ(^_^)。
head for は「〜に向かう」という意味。
彼は東京に向かった、が正解。
2015年09月09日
おバカ回答、20
以下の英文を訳せ。
Someone opened the window. → ソメオネがドアを開けました。
英語をローマ字で読む。当たるときもあるんだけとねぇ(^_^)。 これはダメでした。
僕の先輩のクラスで sometimes を「ソメチメス」と読んだ人がいたとのこと。
以来、彼は「ソメチメス」というあだ名を頂戴したとのこと。
Someone opened the window. → ソメオネがドアを開けました。
英語をローマ字で読む。当たるときもあるんだけとねぇ(^_^)。 これはダメでした。
僕の先輩のクラスで sometimes を「ソメチメス」と読んだ人がいたとのこと。
以来、彼は「ソメチメス」というあだ名を頂戴したとのこと。
おバカ回答、19
lookの意味を答えよ
→ 100Kg
出ました、おバカ回答!
英語の問題、ということを忘れていたようです。
次は oo を目にしてメガネでも描いたら、 受けますよ、先生に(^_^)。
→ 100Kg
出ました、おバカ回答!
英語の問題、ということを忘れていたようです。
次は oo を目にしてメガネでも描いたら、 受けますよ、先生に(^_^)。
2015年09月07日
おバカ回答、18
今回は、カテゴリーを「英語」とするには抵抗あり。
では、その問題とは。
「鳩」を英語にせよ。
→ poppopo
まぁ、 p で始まるところは同じだけどねぇ。
学校ではけっこう難しい単語を習っているんです。鳩、なんて、書ける人はあまりいないと思うのですが。
僕も書いてみて、pigion と書いてしまいました。正解は、
pigeon。
では、その問題とは。
「鳩」を英語にせよ。
→ poppopo
まぁ、 p で始まるところは同じだけどねぇ。
学校ではけっこう難しい単語を習っているんです。鳩、なんて、書ける人はあまりいないと思うのですが。
僕も書いてみて、pigion と書いてしまいました。正解は、
pigeon。
2015年09月06日
おバカ回答、17
次の英文を訳せ。
What do you want to eat? → 何か食べるものをください。
おい、疑問文だぞ!
What do you want to eat? → 何か食べるものをください。
おい、疑問文だぞ!