2010年02月13日
戻りました。。。
皆様、お久しぶりでございます。ご訪問していただき、誠にありがとうございました。It has been a while, and it is nice to be back; thank you very much.
すっかり茶色くなって帰ってまいりました。( ̄∇ ̄*)ゞエヘヘ昼間は30度の真夏。しかし夜になると15°くらいに下がることもあるので日が沈んだら、油断は禁物です。 I have returned pretty tanned, from the 30 degrees (C) summer climates. The evenings hawever after the sun has long gone down, the temperature can drop to 15!
行きはバンクーバー、メキシコシテイ、カンクンまで3席一人で使えましたので、ゆったり機内で過ごせました。乗継は時間がかかるけど、身体には負担がかからなくていい様な気がします。On my way, I came via Vancouver, Mexico City, and then Cancun using a whole row of seats the whole way, so it felt quite roomy. The flight was long, but I was able to get good rest.
当日は素晴らしい満月。The full moon was marvelous the first day.
飛行機から見る満月も格別にきれい The sight from the plane was very nice.
機内食はたいめい軒のハヤシライスOur meal was beef stew.
月の周りの虹もきれいでした。。。The rainbow around the moon was also very beautiful.
↓の評価ボタンを押してランキングをチェック!
すっかり茶色くなって帰ってまいりました。( ̄∇ ̄*)ゞエヘヘ昼間は30度の真夏。しかし夜になると15°くらいに下がることもあるので日が沈んだら、油断は禁物です。 I have returned pretty tanned, from the 30 degrees (C) summer climates. The evenings hawever after the sun has long gone down, the temperature can drop to 15!
行きはバンクーバー、メキシコシテイ、カンクンまで3席一人で使えましたので、ゆったり機内で過ごせました。乗継は時間がかかるけど、身体には負担がかからなくていい様な気がします。On my way, I came via Vancouver, Mexico City, and then Cancun using a whole row of seats the whole way, so it felt quite roomy. The flight was long, but I was able to get good rest.
当日は素晴らしい満月。The full moon was marvelous the first day.
飛行機から見る満月も格別にきれい The sight from the plane was very nice.
機内食はたいめい軒のハヤシライスOur meal was beef stew.
月の周りの虹もきれいでした。。。The rainbow around the moon was also very beautiful.
↓の評価ボタンを押してランキングをチェック!
【このカテゴリーの最新記事】