2021年11月08日
Gotta go.
今日のお題は、「Gotta go」です。「Gotta」なんて学校で教えてもらいませんでしたが、ネイティブと話していると、よく聞きます。「何々しくちゃ」みたいな、本当に日常会話のくだけた表現です。
「Gotta go.」、いかなくちゃ。「マジで急がなくちゃならないよ」みたいな感じです。「Gotta run」もよく聞きます。この「Gotta run」、 直訳すると「走らなくちゃ」ですから、「急がないとだめなの」という意味がすでにあります。
発音も慣れれば簡単。「ガタゴー」「ガタラン」です。いつも言われるのは、「run」の「R」の発音です。フィリピーナ先生は、「ゥラン」と「R」を発音する前に「ゥ」を発音すれば、「L」の発音にならずに「R」の発音になるそうです。ちょっとグランマには難しいですけれど、「I'll try」と、いつも言ってます。
「Gotta go」、「Gotta run」も、がちがちのネイティブフレーズですので、ちょっと使いずらいかもしれませんが、言い慣れれば、ちょっと格好いいフレーズだと思いませんか? どんどん使いましょうね。
それでは、グランマは、「Gotta go」です。
「Gotta go.」、いかなくちゃ。「マジで急がなくちゃならないよ」みたいな感じです。「Gotta run」もよく聞きます。この「Gotta run」、 直訳すると「走らなくちゃ」ですから、「急がないとだめなの」という意味がすでにあります。
発音も慣れれば簡単。「ガタゴー」「ガタラン」です。いつも言われるのは、「run」の「R」の発音です。フィリピーナ先生は、「ゥラン」と「R」を発音する前に「ゥ」を発音すれば、「L」の発音にならずに「R」の発音になるそうです。ちょっとグランマには難しいですけれど、「I'll try」と、いつも言ってます。
「Gotta go」、「Gotta run」も、がちがちのネイティブフレーズですので、ちょっと使いずらいかもしれませんが、言い慣れれば、ちょっと格好いいフレーズだと思いませんか? どんどん使いましょうね。
それでは、グランマは、「Gotta go」です。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11091249
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック