ココット嬢(34)
Mademoiselle Cocotte
−−−−−−−−−−【34】−−−−−−−−−−−−−−
≪ Alors il se résolut à la perdre, et il la confia
à un voiturier qui devait l' abandonner dans la cam-
pagne de l' autre côté de Paris, auprès de joinville-
le -Pont. ≫
..−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−
そこで彼はついに雌犬を捨てることを決心しました.
彼はセーヌ川の向こう側、ジョワンヴィル橋の近くの
野原に犬を捨ててくれることになったある車引きに犬
を委託しました.
.−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−
se résolut:(3単単純過去pr) < se résoudre
se résoudre à qc 〜の決心をする
se résoudre à + 不定詞:〜する決心をする
perdre:(他) 失う、なくす、見捨てる
confia:(3単単純過去) < confier (他)
預ける、託す、依頼する、委ねる;
J'ai confié ma clef à la concierge.
(私は鍵を管理人の女性に預けた)
voiturier:(m) @ 運送業者;A (ホテルの)車両管理係;
(客の車を正面玄関から(へ)回送して出入庫する)
❸ [古] 車引き、御者
abandonner:(他) (妻・子、友人、飼い犬などを)捨てる
見捨てる
joinville-le-Pont:(f)[固有]ジョアンヴィル=ル=ポン
イル・ド・フランス、ヴァル=ド=マルヌ県の
コミューン
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image