−−−−−−−−−−−−−【61】−−−−−−−−−−−−−−
Karl Heinrich: Ich bitte darum, Exzellenz.
Staatsminister: (verabschiedet sich).
Karl Heinrich: (geleitet ihn bis zur Tür).
−−−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−
カール・
ハインリヒ: ではよろしく、閣下.
国務長官 : (別れを告げる)
カール・
ハインリヒ: (扉まで見送る)
−−−−−−−−−−−《語句しらべ》−−−−−−−−−−−−
bitte:(1単) <bitten (4)に(um+4)を頼む
verabschiedet sich⁴: 〜に別れを告げる
(3単、現在) <verabschieden sich⁴
verabschieden:(現在) verabschiedete (過去)
verabschiedet:(過去分詞)
geleitet:<geleiten (他){文語}
(4格を)(…まで)送っていく
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image