2015年12月21日
【男の英語】会議_服装
【男の英語】会議_服装
仕事で、大きな会議やショートミーティングなど、人が集まって話し合いをする機会が多いと思います。
日本のビジネスマナーでもそうですが、人の集まりに出席するときは、服装を気にかけます。
服装は、世界共通のマナーです。人が集まるときの服装と言うのは、ものすごく重要なんです。
【今日のお題】会議_服装
会議の案内を出す側は、参加者の服装に配慮をしましょう!また、参加者は、もし案内に書かれていなかったら、問い合わせしてみよう!
<服装に関する案内の例>
* The dress during the conference is casual. 「会議中の服装は、自由です。」
* We will refuse entry to those who are dressed casually or inappropriately - for example, T-shirt and a pair of jeans.「Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。」
* Jacket and tie are required for the dinner.「夕食には、ジャケットとネクタイをつけてください。」
高価なブランド品である必要はありません。「その場にふさわしい服装」であればOKです。
意外に気を配らなければいけないのが、靴です。スーツは用意したが、靴を忘れた。
スニーカーしかなく、スーツにスニーカーでは、会議での決着が付かないでしょう。要注意です。
[PR]
☆レンタルサーバーなら業界大手の大塚商会。初めての方でも安心の充実サポート!
☆ピタジョブ | ぴったりが見つかる転職・就職・求人情報サイト
☆ふとんクリーナーはレイコップ
仕事で、大きな会議やショートミーティングなど、人が集まって話し合いをする機会が多いと思います。
日本のビジネスマナーでもそうですが、人の集まりに出席するときは、服装を気にかけます。
服装は、世界共通のマナーです。人が集まるときの服装と言うのは、ものすごく重要なんです。
【今日のお題】会議_服装
会議の案内を出す側は、参加者の服装に配慮をしましょう!また、参加者は、もし案内に書かれていなかったら、問い合わせしてみよう!
<服装に関する案内の例>
* The dress during the conference is casual. 「会議中の服装は、自由です。」
* We will refuse entry to those who are dressed casually or inappropriately - for example, T-shirt and a pair of jeans.「Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。」
* Jacket and tie are required for the dinner.「夕食には、ジャケットとネクタイをつけてください。」
高価なブランド品である必要はありません。「その場にふさわしい服装」であればOKです。
意外に気を配らなければいけないのが、靴です。スーツは用意したが、靴を忘れた。
スニーカーしかなく、スーツにスニーカーでは、会議での決着が付かないでしょう。要注意です。
[PR]
☆レンタルサーバーなら業界大手の大塚商会。初めての方でも安心の充実サポート!
☆ピタジョブ | ぴったりが見つかる転職・就職・求人情報サイト
☆ふとんクリーナーはレイコップ
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4522592
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック