2014年11月04日
銭湯と温泉の違いは??とゲストに聞かれたので・・・
’’What’s the difference between a hot spring and a public bath??''
と、今ステイしているゲストに聞かれたので回答を。
外国人と交流していると日本の文化的なことにも良く触れられると思いますが、回答の一例として参照していただければ
と思います★
Hot springs are facilities that use hot underground water that contains minerals. Some 'hot springs', are , in fact, cold mineral springs.
温泉は鉱質を含んだ暖かい地下水を使った施設ですが、冷泉の場合もあります。
Public baths are located throughout the city so that local inhabitants can bathe every day.
銭湯は、一般の人が集まる公衆の浴場です。
to explain more, もっと説明すると・・・
you don't have to stay a night at a hot spring. Some hot springs let you in just to take a dip and offer meals as well.
宿泊客だけでなく、食事つきの日帰り温泉なんかもオッケーです。
Bathing is not mixed . Separated mostly.
男湯と女湯はほとんどわかれています。
こんなところでしょうか。
タトゥーが入っているゲストが、良く、なんでタトゥーがあると公衆浴場も温泉もダメなの?
って言われます。
確かにそうですよね;
よく問題になっていますけど、タトゥー・・・。どうなんでしょうか。
個人的には良いと思うんですが、営業している側は風評などをとても気にしたりしているようですね。
ネットで調べてみると、入浴可の施設も増えてきているようですね。
観光立国を目指す日本としては、是非もっと柔軟な対応を取ってほしいなと思います。
ではー!!!
↓ランキング、ほんとに日進月歩、ちょこっとずつランキング上がってます↓
↓みんなのおかげですwありがとう↓
ポチお願いします
英会話 ブログランキングへ
と、今ステイしているゲストに聞かれたので回答を。
外国人と交流していると日本の文化的なことにも良く触れられると思いますが、回答の一例として参照していただければ
と思います★
Hot springs are facilities that use hot underground water that contains minerals. Some 'hot springs', are , in fact, cold mineral springs.
温泉は鉱質を含んだ暖かい地下水を使った施設ですが、冷泉の場合もあります。
Public baths are located throughout the city so that local inhabitants can bathe every day.
銭湯は、一般の人が集まる公衆の浴場です。
to explain more, もっと説明すると・・・
you don't have to stay a night at a hot spring. Some hot springs let you in just to take a dip and offer meals as well.
宿泊客だけでなく、食事つきの日帰り温泉なんかもオッケーです。
Bathing is not mixed . Separated mostly.
男湯と女湯はほとんどわかれています。
こんなところでしょうか。
タトゥーが入っているゲストが、良く、なんでタトゥーがあると公衆浴場も温泉もダメなの?
って言われます。
確かにそうですよね;
よく問題になっていますけど、タトゥー・・・。どうなんでしょうか。
個人的には良いと思うんですが、営業している側は風評などをとても気にしたりしているようですね。
ネットで調べてみると、入浴可の施設も増えてきているようですね。
観光立国を目指す日本としては、是非もっと柔軟な対応を取ってほしいなと思います。
ではー!!!
↓ランキング、ほんとに日進月歩、ちょこっとずつランキング上がってます↓
↓みんなのおかげですwありがとう
ポチお願いします
英会話 ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/2934858
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック