新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2014年10月28日
Order Order @Seoul
翌日はすっかり夏の暑さが戻ってきた。
7月の梅雨時季だが、午前中からすでに蒸し暑く、
このところの雨が湿度の上昇に拍車をかけていた。
4日目にして、暑さのピークだ。
朝一でクリーニング屋へ。
普通の街なかの店なので、英語も日本語も通じない。
店内ではオヤジサンが忙しそうにアイロンを動かし、
オバサンはミシンを走らせていた。
るるぶトラベルなら地図から周辺情報も簡単検索!失敗しない宿・ホテル予約
「アンニョンハセヨ〜」
店に飛び込むときは無駄にでかい声でアイサツしたほうがいい。
こちらはアヤシイ外国人なのだから。
ローカルの言葉でアイサツするだけで店員の表情はかなり変わる。
これは韓国に限らず、どこの国でも通用する方法。
ミシンを止めて、オバサンが応対してくれた。
店先で短パンを見せ、ポケットの状態を示す。
オバサンは理解を示しながら短パンを改めた。
「ダイジョウブデスカ?」
「大丈夫よ」
両方のポケットのほかに、
ズレたウェストのボタンも付け替えてほしかったので、指で示す。
繰り返しオバサンはうなづいた。
国内・海外旅行の予約は【Tポイントが貯まる・使える!】Tトラベル
「イクラカカリマスカ?」
「3箇所で2,000Wね」
「ナマエハイリマスカ?
「大丈夫よ、預かるわ」
「キョウ、ヨル、ヨロシク?」
「大丈夫、できるわよ」
完全なブツ切り韓国語だが、オバサンは笑顔で受けてくれた。
観光客などやってくるはずもない店で、やさしい対応。
しかも相手はろくすぽ韓国語も話せないというのに。
「オネガイシマス」
受け取りも名前も残さないことにちょっとだけ不安を感じ、
宿の名前を告げて、店を後にした。
「ま、なんとかなるでしょ」
即時にお部屋を確保・予約完了♪ピーク時期・直前でのホテル予約も安心!
古着の短パン=8,000W
修繕代 =2,000W
併せれば、新品の短パンが買えてしまう値段に苦笑しかけたが、
観光客では体験できない貴重な経験に感謝、感謝。
クリーニング屋でのやり取り=プライスレス?