2014年10月17日
Seabourn Joins UNESCO in New Alliance for World Heritage
Seabourn President Richard Meadows talks about our new partnership with UNESCO to help protect World Heritage.
シーボーン・クルーズはラグジュアリークラスよりもさらに一回り小型船で運航いたしますので、ゲストに対するおもてなしはレベルが高くなるのは言うまでもありません。そして洋上ではこれ以上望むべくもないサービスレベルに達しています。
それだけに現在も経営陣の志は高く、クオリティにおいては一切の妥協を許しません。なぜならクルーズのメッカ、欧米では「本物志向」を臨むゲストが存在するからです。
まるで通い慣れたプライベートクラブのようにゲストをお名前でお呼びし、それぞれの嗜好とご要望に適ったおもてなしでお迎えさせていただくこと。シーボーンが皆様へご提供するのは、親密な空間を共にするための居心地の良さと心をこめたホスピタリティです。
選び抜かれた寄港地、魅力あるスケジュールが新しい発見と出会いの喜びへと導きます。
シーボーン・クルーズのことを知りたい方はこちら
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/2878351
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック