2015年12月29日
どうせ磁石なんだろぉ〜?
新宿のヨド◯シカ◯ラで衝動買い。
京都のヨ◯バシ◯メラではまだ置いてなかったんですよ...これ...
Amazonの方が安い事に思い至りましたが、時に既に遅し。
まぁ、目の前に商品があったら手にとってしまいますよ。
(夜注文したら届くのは早くても翌日だし?)
見た感じ「磁石っぽいな〜」とは思っていましたが...
磁石じゃなかった!\(^o^)/オワタ
まじか!
これ考えた人凄いわ...orz
ミニサイズのこのプランジャーですが、本当にサイズが小さいだけのプランジャーなので、手渡し可能です...
結局どこかで一部ギミックを使うので、磁石を使った場合と見た目(現象)があんまり変わらないと思ってました。
しかしですよ...これ、よく考えるとノーギミックで出来るんじゃね...? (゚∀゚)
まぁ、詳しく書くとネタバレになるので控えますが、仕組みを考えるともっと上手いやり方があると思うわけですよ...
実証実験がいるので、それが済んだら何らかの形で発表しようと思います。
私これでも割りとテンヨーの製品が好きでちょいちょい買っていますが、最近だとこれが一番出来が良いんじゃないかと思います。
クリエイターは「ホワイトインパクト」のマシュー・ビシュですしね...
ホワイトインパクトも好きなマジックのひとつです(笑)
ちょっとリセットが面倒なので普段はほぼやりませんが、時々思い出しては手順を覚えなおしてますヽ(=´▽`=)ノ
(スタンドアップで出来ないので、やる機会がかなり限りられているのもあります)
あ、商品名は「魔法のプランジャー」です。
ついでに、ホワイトインパクトも...
実はこれテンヨーがやりやすいように工夫しています。
オリジナルは結構テクニカルな部分がありますが、テンヨー製のはそのへんが簡単になってますね。
ちなみに、原案(英語?)よりも日本語版のほうが優れていたりもします。
何故かと言うと...
日本語でスペードのAの場合 、英語では A of Spadeです。
ここまでは良いのですが...
例えばAより大きい数になると、3 of Spades になるんですよ...
語尾に"s"が増えるので、英語版はやや表現がおかしくなるんだとか。
オリジナルを見たことがないので、結局すべて"s"を抜いているのか、それともAの時だけ"s"が付く仕様なのかは分かりません(ぉぃ)
日本語版はその辺を全く気にする必要がありません(笑)
おしまい
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4568155
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック