アフィリエイト広告を利用しています
検索
最新コメント

広告

posted by fanblog

2015年12月29日

どうせ磁石なんだろぉ〜?

IMG_4192.jpg

新宿のヨド◯シカ◯ラで衝動買い。
京都のヨ◯バシ◯メラではまだ置いてなかったんですよ...これ...

Amazonの方が安い事に思い至りましたが、時に既に遅し。

まぁ、目の前に商品があったら手にとってしまいますよ。
(夜注文したら届くのは早くても翌日だし?)

見た感じ「磁石っぽいな〜」とは思っていましたが...


磁石じゃなかった!\(^o^)/オワタ


まじか!


これ考えた人凄いわ...orz

ミニサイズのこのプランジャーですが、本当にサイズが小さいだけのプランジャーなので、手渡し可能です...


結局どこかで一部ギミックを使うので、磁石を使った場合と見た目(現象)があんまり変わらないと思ってました。


しかしですよ...これ、よく考えるとノーギミックで出来るんじゃね...? (゚∀゚)


まぁ、詳しく書くとネタバレになるので控えますが、仕組みを考えるともっと上手いやり方があると思うわけですよ...


実証実験がいるので、それが済んだら何らかの形で発表しようと思います。



私これでも割りとテンヨーの製品が好きでちょいちょい買っていますが、最近だとこれが一番出来が良いんじゃないかと思います。

クリエイターは「ホワイトインパクト」のマシュー・ビシュですしね...

ホワイトインパクトも好きなマジックのひとつです(笑)
ちょっとリセットが面倒なので普段はほぼやりませんが、時々思い出しては手順を覚えなおしてますヽ(=´▽`=)ノ
(スタンドアップで出来ないので、やる機会がかなり限りられているのもあります)



あ、商品名は「魔法のプランジャー」です。

魔法のプランジャー






ついでに、ホワイトインパクトも...

ホワイトインパクト




実はこれテンヨーがやりやすいように工夫しています。
オリジナルは結構テクニカルな部分がありますが、テンヨー製のはそのへんが簡単になってますね。

ちなみに、原案(英語?)よりも日本語版のほうが優れていたりもします。
何故かと言うと...

日本語でスペードのAの場合 、英語では A of Spadeです。

ここまでは良いのですが...
例えばAより大きい数になると、3 of Spades になるんですよ...

語尾に"s"が増えるので、英語版はやや表現がおかしくなるんだとか。

オリジナルを見たことがないので、結局すべて"s"を抜いているのか、それともAの時だけ"s"が付く仕様なのかは分かりません(ぉぃ)

日本語版はその辺を全く気にする必要がありません(笑)



おしまい
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント: 必須項目

認証コード: 必須項目

※画像の中の文字を半角で入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4568155
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。