2017年04月07日
「もっと飛ばして!」を5単語の英語で言うと?
★ Could you step on it? (=車を飛ばしていただけませんか?)
に使う表現です。itは車のアクセルのことで、それを「step on=ぐっと踏み込む」ことで、スピードを出してもらうことになります。もちろん、Could you speed up?と言ってもかまいません。
A: We’ll never get there. Could you step on it?
B: I’m already doing 100.
−−−-
A: 全然着きそうにないわ。飛ばしていただけませんか?
B: もう100キロも出してますよ。
…となります。
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
英語で話すための短期独習セット★
聴いてマネして50代デビュー【タッチ&トライ】
に使う表現です。itは車のアクセルのことで、それを「step on=ぐっと踏み込む」ことで、スピードを出してもらうことになります。もちろん、Could you speed up?と言ってもかまいません。
A: We’ll never get there. Could you step on it?
B: I’m already doing 100.
−−−-
A: 全然着きそうにないわ。飛ばしていただけませんか?
B: もう100キロも出してますよ。
…となります。
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
英語で話すための短期独習セット★
聴いてマネして50代デビュー【タッチ&トライ】
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/6137465
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック