2020年01月22日
名古屋テレビ塔 概要
この電波塔は1953年9月19日、当時の町名であった栄町付近で着工された。現在建っている土地は当時の名古屋市助役であった田淵寿郎によって復興のシンボルになるという理由で、有償貸与されている。専門分野ごとで7社もの会社が担当し、昼夜を通して工事が行われただけでなく、建設許可の際、将来「塔の直下に地下鉄を通す」事ということを条件に建設が進められたため、4つの脚はわずか深さ6m程までしか埋め込まれておらず、将来行われる直下での地下鉄工事に備えるために4本の脚を鉄筋コンクリートのアーチで結合して固め、重心を下げるだるま式構造と呼ばれる工事も行われている。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8D%E5%8F%A4%E5%B1%8B%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E5%A1%94#%E6%A6%82%E8%A6%81
この電波塔は1953年9月19日、当時の町名であった栄町付近で着工された。
The tower was started on September 19, 1953, near Sakaemachi, the city's name at the time.
現在建っている土地は当時の名古屋市助役であった田淵寿郎によって復興のシンボルになるという理由で、有償貸与されている。
The land currently being built has been rented out by Toshiro Tabuchi, who was then an assistant to Nagoya City, as a symbol of recovery.
専門分野ごとで7社もの会社が担当し、昼夜を通して工事が行われただけでなく、建設許可の際、将来「塔の直下に地下鉄を通す」事ということを条件に建設が進められたため、4つの脚はわずか深さ6m程までしか埋め込まれておらず、将来行われる直下での地下鉄工事に備えるために4本の脚を鉄筋コンクリートのアーチで結合して固め、重心を下げるだるま式構造と呼ばれる工事も行われている。
As many as seven companies were in charge of each specialized field, not only the construction was done throughout the day and night, but also the construction proceeded on the condition that in the future, when the construction permission was granted, `` pass the subway directly under the tower '' in the future, The four legs are buried only to a depth of about 6 m, and in order to prepare for the subway work directly underneath in the future, the four legs are joined with a reinforced concrete arch and solidified, with a rugged structure that lowers the center of gravity There is also a construction called.
「名古屋 ふるさと納税」の検索結果
宿泊 愛知県
「ふるさと納税」の検索結果
ふるさと納税 はじめての方へ
お恵みください。クリックしてくれたら1円入ります。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8D%E5%8F%A4%E5%B1%8B%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E5%A1%94#%E6%A6%82%E8%A6%81
この電波塔は1953年9月19日、当時の町名であった栄町付近で着工された。
The tower was started on September 19, 1953, near Sakaemachi, the city's name at the time.
現在建っている土地は当時の名古屋市助役であった田淵寿郎によって復興のシンボルになるという理由で、有償貸与されている。
The land currently being built has been rented out by Toshiro Tabuchi, who was then an assistant to Nagoya City, as a symbol of recovery.
専門分野ごとで7社もの会社が担当し、昼夜を通して工事が行われただけでなく、建設許可の際、将来「塔の直下に地下鉄を通す」事ということを条件に建設が進められたため、4つの脚はわずか深さ6m程までしか埋め込まれておらず、将来行われる直下での地下鉄工事に備えるために4本の脚を鉄筋コンクリートのアーチで結合して固め、重心を下げるだるま式構造と呼ばれる工事も行われている。
As many as seven companies were in charge of each specialized field, not only the construction was done throughout the day and night, but also the construction proceeded on the condition that in the future, when the construction permission was granted, `` pass the subway directly under the tower '' in the future, The four legs are buried only to a depth of about 6 m, and in order to prepare for the subway work directly underneath in the future, the four legs are joined with a reinforced concrete arch and solidified, with a rugged structure that lowers the center of gravity There is also a construction called.
「名古屋 ふるさと納税」の検索結果
宿泊 愛知県
「ふるさと納税」の検索結果
ふるさと納税 はじめての方へ
お恵みください。クリックしてくれたら1円入ります。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9577708
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック