アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog
にほんブログ村 外国語ブログへ


いろいろあるよ!外国語
<< 2009年01月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<温・故・知・新>

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog
2009年01月02日
あなたの知らない!?元旦の秘密
チャオ!赤ちゃん

そういえば、「元旦」って

どういう意味か知ってましたか?はてな


知っている人も多いかもしれませんが、

正月ネタということもあり、山太陽

あえて書きますっっ!(←ちょっと前のめり気味)汗


まず、

「旦」という字に注目してみましょう。

「日」+「_」となっていますよね。

それで、「_」は「地平線」をあらわしているらしいのです。みかん


賢いあなたは、もう気づいたかもしれませんが、

「旦」とは、「_(地平線)」から昇っている「日(太陽)」

っていう意味なんですね〜。ニワトリ


ということで、「元旦」とは

「元日の日の出」という意味になるのです。太陽


「_」が地平線、ってところが

ポイントですね!猫







2009年01月01日
今年もよろちくおねがいちます。
あけましておめでとうございました。山太陽

今年も

イタリア語と中国語をテーマに

マイペースやっていこうと思いますので

よろしくお願いします。星

犬猫ペンギン



2008年12月31日
イタリアン・良いお年を!
明けましたね〜、2009年。

今年もよろしくお願いします。


さて、お正月の

暇つぶしクイズです。


イタリア語で「よいお年を!」

はどれでしょうか?

1.ブォナンノ!(BUONANNO!)

2.ブォナ・ジョルナータ!(BUONA GIORNATA!)

3.ブォン・ラヴォーロ!(BUON LAVORO!)

4.イートシ・バンザーイ!(IITOSHI BANZAI!)

正解は数日たってから発表すると思いますので

ごゆっくり熟考してください。熱燗


それでは、良いお正月を!猫みかん




2008年12月30日
緊急特番!朝まで生ブログっ!?
中国語の

「こんばんは」星

晩上好(ワンシャン・ハオ)

から火がついた炎

日本語の不思議

「今晩は、なんなんですか?」論争ですが、

たとえば、

こんなのもアリだと思いませんか?赤ちゃん



「こんばんも!」月花鳥

昨日に引き続き今晩も○○ですね〜、

という意味あいをこめて(秘めて)つかえるのでは。


ということで・・・

みなさん、

こんばんも!(さむいですね〜)ウサギ




2008年12月29日
ワンシャン・ハオっ!!
師走ももう終わりますね。

師が走るとかいて、

<しわす>。


・・・私は歩きました。


関係ないですが、

中国語の「こんばんは」、

ワンシャン・ハオは

「晩上好」と

書きます。(前にもやりましたよね)

イタリア語のブォナセーラと同様、

良い夜を、みたいな感じですかね。


でも、日本語の

こんばんは(今晩は!?)って

何が言いたいのか

はっきりしません。


今晩は寒いですね〜、とか

今晩は寝苦しそうですね〜、とか

今晩は不吉な予感がしますね〜、とか

あとに続くものがあればまだわかりますが…。


今度、「こんばんは」って

言われたら、

「今晩は、なんなんですか?」

「今晩は、どうなんですか?」

と聞き返してみようかしらん。鳥


<吹雪のオンナ(大阪府)さんからの投稿>









2008年12月27日
正解です。『あなたの知らない・・・』
<東京都・雪の小象さんの投稿>のつづき

背後にいたのは、

白いパジャマを着て

寝グセで髪がぼさぼさの

妻でした。

そして、

私を見てひとこと

「昨日のケーキなら、全部食べたわよ」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

というわけで

正解は、

3.モッリエ(moglie)= 妻

でした。星

ちなみに、

ほかの選択肢の意味は

以下のとおりです。


2.マリート(marito)= 夫

4.ガット(gatto)= ネコ(前に出題しましたね!)

5.バッボ・ナターレ(Babbo Natale)= サンタクロース


次のクリスマスまで

いよいよ

365日を切りましたね!ヒヨコ







2008年12月26日
で、出た〜!『あなたの知らないクリスマス』(後編)
朝の目覚めとともに 

サンタさんからの
クリスマスプレゼントに
胸をふくらませ、

私は
昨日、ガサゴソ聞こえてきた
台所へ行きました。笑顔

しかし、私の期待をよそに
そこにはプレゼントも何も
なかったのです。

仕方なく、牛乳でも飲もうと
私は
冷蔵庫の扉を開けました。

すると、どうでしょう。
昨日のクリスマスケーキの残りが
なくなっているではありませんか。困った

あれ、おかしいな…
と不思議に思った

その瞬間!

背後に人の気配を感じたのです。幽霊

ドキッとして振り向くと
そこには、

白装束に身を包んだ
みだれ髪の女


薄気味悪い笑みを浮かべて
立っているではありませんか!!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

さて、ここで問題です。

この時、雪の小象さん(東京都・仮名)の
背後に立っていた
女の正体は次のうちどれでしょうか。

日本語で推測した後で、
さらにイタリア語ではなんというのか
推測して答えてください。

1.ゴースト・ババー
2.マリート
3.モッリエ
4.ガット
5.バッボ・ナターレ

チャオ!赤ちゃん





2008年12月25日
『あなたの知らないクリスマス』(前編)
昨日はクリスマス・イヴでしたね。

私も
寝た振りをしながら待ってましたよ、
サンタクロース。笑顔

いつ来るのかな〜、
なんてドキドキしながら
布団の中で待機していると・・・

深夜1時半ごろでしょうか、月
何やら台所のほうで

ガサゴソ・・・ガサゴソ・・・びっくりプレゼント>

という音がするではありませんか。

とうとう
サンタさんが
私のところにもやってきたんだ、笑い
と感激しながらも
プレゼントは明日見に行くことにして、
眠りにつきました。ZZZ

しかし、
夜が明けてみると、
そこには
プレゼントどころか
驚愕の事件が
私を待っていたのでした。困った

つづく。(Continua.../コンティヌア・・・)
一応、イタリア語ってみました。↑

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『あなたの知らないクリスマス』より
(東京都・雪の小象さんの投稿)


2008年12月24日
イタリアン・メリークリスマス☆
星星星星星星星星星星星星星星星星星

      BUON NATALE !!

星星星星星星星星星星星星星星星星星


ということで、
正解は
4.ブォン・ナターレ
でした〜!

みなさん、よいクリスマスをお過ごしください!猫犬

プレゼント>木雪





2008年12月23日
続けざまクイズ!メリークリスマスでポン!?
先日に引き続き
またもや
クイズです。困った

ラストスパートです。走る

お題は
クリスマス。雪木

しかも
メリー・クリスマス!!ロケット

これが今回の問題です。

さて、イタリア語で
「メリークリスマス」
(I wish you a merry Christmas!)は
なんというでしょうか?

1.メアリー・クリスマース
2.ブォナ・クリスティアーナ
3.タノシーデス・ナターレス
4.ブォン・ナターレ
5.メロリン・キューリスマス

今回は前回と比べて、
選択肢の数をかなり減らしましたが、
その分、難易度が上がっているかと思われます。落ち込み
よく考えてから
正解を選んでくださいね!笑顔

正解はクリスマス・イヴに発表予定です。星

チャオ!ヒヨコ




<< 前へ >> 次へ
まだちょっとねむい・・・。

よろずや八兵衛
毎度どうも、よろずや八兵衛です。ブログを通して外国語学習の重要性を広くアピールしていきたいと思っています。英語はもちろんですが、中国語の能力も世界的に需要が増えていますよね。あとイタリア料理が大好きなのでイタリア語は大好きです。

ほやほや記事さん


https://fanblogs.jp/yorozuya-hachibei/index1_0.rdf
今日も一日、おつかれさま。



×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。