アフィリエイト広告を利用しています
スポンサードリンク
最新記事
カテゴリアーカイブ
タグクラウド
プロフィール
日別アーカイブ
最新コメント
写真ギャラリー
ファン

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2016年02月05日

goose eggの意味はゼロ

goose eggはゼロという意味として使うようです。

gooseはガチョウという意味なので、直訳するとgoose eggはガチョウの卵です。

ガチョウの卵の形がゼロ(0)に似てることからgoose eggがゼロという意味で使われるんだそうです。


イギリス英語ではduck's eggというらしです。


どっちの卵でも形はゼロに似てますからね。

卵なら何でもいいんだと思いますw

覚えやすそうな表現です。

中学・高校6年分の英熟語を総復習する(メール便送料無料)CD1枚付属 平山篤 英熟語 インプット アウトプット CD BOOK

価格:1,836円
(2016/2/5 15:27時点)


posted by Yu11 at 15:20| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年12月24日

trousers 男物のパンツ

洋服関連の文章の中にtrousersというものが出てきたんですが、今まで聞いたことがない単語でした。

意味を調べてみるとtrousersは男物のパンツ(ズボン)という意味でした。

イギリス英語だそうです。

pants以外の呼び方初めて知りました。

簡単な単語でもイギリス英語だと知らないものがたくさんありそうです。

アメリカ英語に触れる機会のほうが多いので、これからはイギリス英語にももっと触れないとなと思いました。

究極のイギリス英語リスニングstandard

価格:1,836円
(2015/12/24 13:13時点)


posted by Yu11 at 13:09| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年12月09日

cutlery 刃物類、ナイフ

duolingoでフランス語の勉強中に出てきました。

householdのとこだったんで家にあるもの身近なものだとは思ったんですけど、わかりませんでした。

調べてみるとcutleryで刃物とかナイフのことを指すみたいです。

たしかにcutって入ってるから考えればわかったかもしれません。

cutが入ってるからナイフっていうのを覚えたんでもう忘れないと思います。

身近なものの表現をもっと増えしていきたいです。


posted by Yu11 at 21:29| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年12月01日

scarce 不足

scarceという単語がDuolingoでスペイン語の勉強をしている時に出てきました。

fruit is scarceというものすごい簡単そうな文だったのにscarceがわかりませんでした。

スペイン語を中断してscarceを調べてみると不足、欠乏とかが出てきました。

fruit is scarceはフルーツが足りなくなってきているということがわかりました。

不足しているとかすごい使いそうな単語なのに今まで全然触れてませんでした。

まだまだ英語も基本的な単語の勉強も必要だと感じました。


posted by Yu11 at 20:54| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年11月25日

ABCNEWSシャワー mantra

mantra 合言葉

元々はサンスクリット語

モットー スローガンという意味でも使われる

suspicious activity 不審な動き

ニューヨークでテロへの警戒が高まっているというニュースでした。

ホリデーシーズンで旅行者も増えます。

何も起こらないで欲しいです。



posted by Yu11 at 15:15| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年11月20日

ABCNEWSシャワー IED

IED 手製爆弾

improvised explosive device

improvised その場で作る

ISISがロシアの旅客機で行ったテロに関するニュースでした。

ソーダの缶で作った爆弾だったということで防ぐのが難しいということでした。

作り方さえ覚えれば誰でも作れるみたいなので怖いです。

セキュリティチェックしてても防げないのでどうしようもないです。

何かセキュリティチェックとは別の防ぐ方法が見つかって欲しいです。



posted by Yu11 at 15:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

Skipper 監督、船長、機長、指揮官、主将

野球のプレミア12の記事を読んでいてskipperという単語が出てきました。

監督の意味として使われていたので調べてみました。

監督以外にも船長、機長、指揮官、主将などでも使われるようでした。

今まで監督はmanagerしか知らなかったです。

skipperという呼び方をするのは初めて知りました。


知恵袋情報なんであんま信用できないですけど、語源はオランダ語らしいです。

schipperという船乗りという言葉がskipperに変わったようです。



posted by Yu11 at 04:24| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年11月17日

ABCNEWSシャワー フランスのテロ事件





ABCNEWSシャワー

out of control 制御不能

Jihad 戦い{アラビア語〕

radicalism 過激思想

パリであったISによるテロ事件に関するニュースでした。

ABC、BBCのpodcast聴いてても、ここ最近はテロ関連のニュースなのでこういった単語が多そうです。
posted by Yu11 at 04:51| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年11月09日

ニュースで英会話 artificial 人工的な

ニュースで英会話で南沙諸島の話題が出てきました。

そこで出てきたartificialが使えそうでした。

ニュースでは中国の人工島についての話の時にartificial islandが出てきました。

artificialは今までよく聞いたのはartificial color人工着色料でした。

でも他にももっと使いみちがあるみたいでした。



番組で紹介されてたもの

artificial intelligence 人工知能

artificial smile 作り笑い


作り笑いにartificialを使うんですね。

知らなかったです。




posted by Yu11 at 10:39| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年10月18日

脚、お尻系の単語

glutes(大臀筋)に続いて下半身でよく聞く単語を調べました。


Butt

buttはお尻という意味で使われているみたいです。

glutesと指してるところは同じだと思うんですけど、buttはよりお尻感があると思います(よくわかんないけど、雰囲気でglutesは大臀筋を指してて、buttはただ単にお尻って感じ?なのかなと)


Thigh

thighは太もものことです。

読み方はサイ、タイみたいな感じなんですけど自分的にはタイのほうが覚えやすいです。

日本語でも太もものこと大腿部って呼ぶんでタイから腿を連想できます。


Calf

calfはふくらはぎです。

これはトレーニングしてる人なら一発でわかると思います。

ふくらはぎのトレーニングはカーフレイズが王道ですし、日本でもカーフレイズ以外の呼び方聞いたことないです。(かかと上げとかいうかな?w)


他にもトレーニング名から身体の部位を覚えることができそうなので引き続きわからないものを調べていこうと思います!



posted by Yu11 at 15:42| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。