2016年11月03日
日本で習う英語、現地の英語
こんにちは
can , be able to , could, couldn't , cannot , can't
これらの違い、
文法上ではなく、
ニュアンスの違い
わかりますか
100るー、
TOEICで
高得点とったこともありますが、
それは
ただ単に試験のテクニックが
あっただけ
実際に使うとなると
テストのようにはいきません。
簡単な単語一つとっても
使用する場面で
意味が大きく違ってきます
話す時と、
書く時でも違ってくるものも
日本で英語を教わると、
どうしても
「生きた」英語じゃない
英会話教室で
「生きた英語教えます」
「教師は外国人教師です」
といっても、
その教師がどこの国出身かで
使用する単語が
大きく違ってくる
やっぱり、
英語は
英語を話す国で、
英語で教わるのが一番
皆さんも、
オーストラリアに留学したら、
学校の先生に
どんどん質問して、
「生きた英語」を
しっかり習ってくださいね
いつも読んでいただき
ありがとうございます。
ぽちぽちっとおしていただけると
うれしいなぁ〜
よろしくお願いします(ぺこ)
にほんブログ村
can , be able to , could, couldn't , cannot , can't
これらの違い、
文法上ではなく、
ニュアンスの違い
わかりますか
100るー、
TOEICで
高得点とったこともありますが、
それは
ただ単に試験のテクニックが
あっただけ
実際に使うとなると
テストのようにはいきません。
簡単な単語一つとっても
使用する場面で
意味が大きく違ってきます
話す時と、
書く時でも違ってくるものも
日本で英語を教わると、
どうしても
「生きた」英語じゃない
英会話教室で
「生きた英語教えます」
「教師は外国人教師です」
といっても、
その教師がどこの国出身かで
使用する単語が
大きく違ってくる
やっぱり、
英語は
英語を話す国で、
英語で教わるのが一番
皆さんも、
オーストラリアに留学したら、
学校の先生に
どんどん質問して、
「生きた英語」を
しっかり習ってくださいね
いつも読んでいただき
ありがとうございます。
ぽちぽちっとおしていただけると
うれしいなぁ〜
よろしくお願いします(ぺこ)
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5588526
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック