2019年12月24日
明日ちょっと用事があって行けなくなりました。の中国語
明日ちょっと用事があって行けなくなりました。
→明天我有点事,去不了了。
※「動詞 + 不了 bu liao3」で、「〜できない」の意味。
※文末の「了 le」は変化を表します。
「不了了 bu liao3 le」で「〜できなくなった」の意味。
どうしても行けなくなってしまった時は、できるだけ早く相手に伝えたいですね
★〜〜〜〜〜★おまけの穴埋めクイズ★〜〜〜〜〜★
腕時計を5分遅らせる。
→把手表( )( )五分钟。
※( )には漢字1文字が入ります。
答えは、姉妹ブログ「語学FUN」ですぐ見られます
https://gogakufun.com/chinese-time-number/#2
★〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜★
こんなに簡単!店舗向けホームページがすぐ始められる「グーペ」
┏ ★緊急告知★ ━━━━━━━━━━┓
┃ とにかく早い者勝ち! ┃
┃https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TTFTS+FUDB2Y+50+2HENWZ ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
下記ブログランキングで、当ブログは今日何位でしょうかっ
入れ替わり激しいです〜
↓↓
人気ブログランキング
FC2 ブログランキング
にほんブログ村
→明天我有点事,去不了了。
※「動詞 + 不了 bu liao3」で、「〜できない」の意味。
※文末の「了 le」は変化を表します。
「不了了 bu liao3 le」で「〜できなくなった」の意味。
どうしても行けなくなってしまった時は、できるだけ早く相手に伝えたいですね
★〜〜〜〜〜★おまけの穴埋めクイズ★〜〜〜〜〜★
腕時計を5分遅らせる。
→把手表( )( )五分钟。
※( )には漢字1文字が入ります。
答えは、姉妹ブログ「語学FUN」ですぐ見られます
https://gogakufun.com/chinese-time-number/#2
★〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜★
こんなに簡単!店舗向けホームページがすぐ始められる「グーペ」
┏ ★緊急告知★ ━━━━━━━━━━┓
┃ とにかく早い者勝ち! ┃
┃https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TTFTS+FUDB2Y+50+2HENWZ ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
下記ブログランキングで、当ブログは今日何位でしょうかっ
入れ替わり激しいです〜
↓↓
人気ブログランキング
FC2 ブログランキング
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9512628
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック