アフィリエイト広告を利用しています
プロフィール
最新記事
中国語を学ぼう!
WASC(アメリカ教育認定機関)認定保障の中国語オンラインレッスン【SpeakMandari】
英語も学ぼう! 
留学品質!QQ Englishオンライン英会話 スマホひとつで、毎日の英語習慣を。【 HiNative Trek 】
写真ギャラリー

広告

posted by fanblog

2017年01月03日

まんなかの人

wline.jpg

今日はロボット教室。



子どものイコールを見た先生。



「〇〇〇なんだね。」
「うん。」



外すの忘れてた〜



あれ、学校外の人が知っているってことは

イコールは中国の常識?



子どももためらわずに返事したということは、意味を知っているということ。


で、問い直してみたら、


「まんなかの人」


?????


いろいろ聞いてみたが拉致があかない。


なぜ、まんなかの人・普通の人だけ
マークをつける?


中国語でどう書くの?




中队长



中隊長ね



う〜ん、ある意味、真ん中の人だ〜




このマーク、中国では一般的なものらしい。


三本線は隊長。高学年しかもらえない。
二本線は中隊長。

一本線は小隊長。


百度で調べ、役割を知っても
確かに日本語にはしにくい。


クラス委員でも〇〇係とも違うし〜





子どもに聞いたら、クラスの三分の一はマークもちらしい。


船頭多くして……とはならないのだろうか。



マークの意味はわかったものの、

分からないことだらけ



軍隊の勲章みたいだね。という主人。

勲章なら、もっと立派なものでお願いします。

posted by ちび at 09:00| Comment(0) | 日記&
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス:

コメント: 必須項目

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

検索
カテゴリーアーカイブ
お世話になってます

120×60

ほしい


 
 
 
 
 
 
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。