アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年05月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
秘密の男さんの画像
秘密の男
プロフィール

2023年08月25日

地獄に墜ちたプロデューサーがディレクター 大沢たかお ユム(Yù mù) 宏(Hóng)戦艦大和に失踪から復帰するまで THE さぶぁ TIME 王子製紙



      【PR】
 願いを叶える陰陽師のパワーストーン


    いつも
あなたをおもってます


龍宮神369叶龍大

 薬師如来様瑠璃の光を薬師如来様から頂きます

 <占いのやり方・アドバイス>


 



不倫の恋を叶えたい従業員さんと 
   ハイセキュリティシステムサービス 聖教駅伝物産新聞씨

 復縁・不倫・結婚…数え切れないほど恋を叶えた陰陽師パワーストーン


地獄に墜ちたい(*´・ω・`)b からのお願い

 身につけよ お稽古ごと


 やってみよ

  ちょんまる アタルデンス 森くん たけしくんを 井上公造を応援するだけ

 最大143万円が必ず当たる!500円から始める高確率ロトくじ


  4予想 3予想

 渋沢栄一 福地桜痴の狂言学を 
   尾木直樹に学んでみよう

 ロト6 7 ミニ
 透視番号 見たいなら

  ロト6 7 数字 購入店 日 タイミング 占います  
  
  一級建築士 さや子が土地の風水 占います

  引越 方位 タイミング いつがよろしいですか?

  方位表

吉方位開運風水

ハッピー開運堂が物件鑑定いたします

レイアウトに悩んだら 朋妙海空のとこへ来てください

 THE TIME 播磨灘
  山村 野村 安住 森口 あぐり 亜久里 白百合 白亜紀 白雪姫コンプレックス トワイス イッチィ さかなちゃん 若林くん 光くん りなちゃん れみな先生 せいら アイドルシンデレラレンタル お悩みバスターズ  

  チグムヌンチャンスだよ
     
 



 病院
     メールボックス占いプログラム


   病院
      電話1(プッシュホン)占いプログラム


  翆(すい

 人生を変えるお手伝い*最高峰の総合霊視鑑定します

  <総合運>

toraramaro


  霊感霊視であなたの心を透視 お伝えいたします

   <恋愛占い 電話占い


  占ってみませんか?
   易えき かれん

  ツインレイ・ソウル鑑定

   彼との宿命を透視鑑定いたします

     [電話占い]

  占い全般
   

  占い コーナー 銀座コージー

   東野 東田 紅麹町 北の丸公園

   トイレで 噴水

  
   それは喫茶店 ケいク屋さん



   

占いのやり方・アドバイス


 あなたの神様 御守護さまに 
  聴いて来ますので

  突発的に 駅を彷徨い 
   train  選ぶのは お辞めください

   拳銃でも 何処かに
    トイレに落としたのですか?

あなたは치금 モヘ 考えてますか

元刑事のおなやみ相談 おまかせください

 



手相で お坊さん 雲龍蓮がチョナでうらないます

ヘンボッケ カッコシプミョン ヨギエ チョナru コロナジュセヨ









 おまえ もしかして
  つかもとか?塚理 武庫川短大 片山町

  おまえは宇宙人か?

 三原みたいに 
   北野妙子ブギウギ 安孫子 かごいけ 老人ホーム ぶっこんで 赤木 夏目 ひら松浦拓史 剛 まさし  桂睦子 大野幾子 田中総司 白骨遺体バラバラ 可燃 観念物 ケンカをやめて

電話しながら
  三十万の電子マネー

 あふぃりを通じて
  購入ちてください

  



名前の出せない経営者 〜空間浄化風水師〜

浄蓮の滝

 女性限定 イケオジがお話相手をさせていただきます

 <話し相手・愚痴聞き[ 電話相談 ]>

 おすすめ

砦(トリデ)

 女性専用//不倫に悩むあなたに「男の本音」教えます

<恋愛相談・アドバイス[電話相談]>






  ギャンブル 投資 勝負運 よくします


모은《過去連体形》 포인트는 현금《ひょnぐmu》이나《や@》 전자화폐《チョnジャファぺ》로《とA》 교환《キョファn》할 수 있 요《ハルスイッスムニダ》 .

@ 前のタノ
パッチムあり 이나

パッチム(子音
終わらない場合 나

パッチムなし 나

A パッチムなし 로
パッチムあり 으로


 



蜘蛛の糸 中島みゆき

雲の宴 西武沿線

ん?そごう 西武がヨドバシに、、、
  何年かぶりのストライキ

  横浜らんどま〜く
   サンシャイン 田岡 つかさ 坂上 サカタ

  イオン マイカーる カーネション
   フレッツ平和堂ですか?園田温泉温泉の裏で

   芸能きわみ堂 大 久保

尼崎城
どうすんじゃ イェスダ 家康

   暴れん坊将軍 殺陣シーン

  미역국 을 억으면(仮定文法
〜すれば 〜すると なら) 시험(試験 CHATでは 셤を使う 에(に) 미끄러진다고(믹끄러지다
 滑る 미끈끈미끈하다 ぬるぬるする) 해요(迷信)

  前 タノ パッチムなし
   子音 母音 横並び  면

   あり 으면
    子音 母音 子音 縦並び 

  パッチム ㄹ 脱落せずに 면

   ㅂ変則活用には
    ㅂ 取り 우면

  시험에붙으려면

 シホメ プトゥラゴ 悦子 上田 川添 
   長渕 崇順

  이토(伊東)에 ()가려면(行くなら 行きたいなら) 특급 열차(特急列車)를 타세요.

 乗ってください

  〜(으)려면
   〜(するつもり)なら
   〜(し)たいなら

  (으)려(고 하)면
   〜(し)ようと思うなら

   意志を伴う仮定条件

  尊敬表現
   시」 ついた 「-(으)시려면:〜(なさ)るつもりなら」

  는다그 ハダ 

  니다 〜だと思う

  잘(しっかり) 붙(原形は 붙다
プッタ)으라고(受かる
くっつく 付く 合格するように)
  
  붇따 プッタ

 類義語 합격하다 달라붙다 묻다
  딸리다 들러붙다 패스하다

 두 사람()은() 항상 붙어 앉는다.
  二人はいつも寄り添って座る

 그녀(彼女)는 열심히 공부해서 마침내 대학에 붙었다.

  一生懸命勉強してついに大学に合格した 

 체력(体力)이 붙다(付く).

이유(理由)를 붙이다(付ける).
   

 그리고(そして) 한마디(一言)를 덧붙였다(付け加えた).

 과거 농촌에서는 입춘대길을 대문에 써 붙이고 입춘을 맞이했다.

 過去、農村では立春大吉と書いた紙を家の門に貼って立春を迎えた

 정말로(本当に) 신뢰할 수 있는(信頼できるのは) 것은(血の) 같은(繋がった) 핏줄인 피붙이뿐이다.

 血のつながった血族だけだ

유일한 피붙이인 여동생과 헤어졌다.
   唯一の血縁である妹と別れた

 게시판에 면접 일정이 붙여져 있습니다.
  掲示板に面接の日程が貼ってあります

 친구한테 빌붙어 살고 있다.
  友達のところに居候している

 산간 지역에는 곳곳에 산불주의 포스터가 붙어있다. 

 山間部にはところどころに「山火事注意」のポスターが貼られている

 빌붙다(ピルブッタ)
へつらう、媚びる、機嫌を取る

 불붙다(プルブッタ)
火がつく 燃え上がる
   情熱がわき始める

  맞붙다(マップッタ)
   対戦する 勝負する 組合う

 따라붙다(ッタラブッタ) 追いつく
 옮겨붙다(オムギョプッタ) 燃え移る

  オムそば ライス かくれんぼ

 눌러붙다(ヌルロブッタ) 
焦げつく 焼きつく へばりつく

 달라붙다(タルラプッタ)
ぴったりとつく くっつく 寄り添う

 얼어붙다(オロブッタ) 凍りつく、冷え込む

 눌어붙다(ヌロブッタ) 焦げつく、焼きつく、へばりつく

 한판 붙다(ハンパンブッタ)
けりをつける 一本勝負する 勝負をする

 입에 붙다(イベプッタ)
口癖になる 口をついて出る 

 입에 붙다(イベプッタ)
習慣になる 癖になる

 딱지가 붙다(タクチガプッタ)
レッテルが貼られる レッテルがつく

 군살이 붙다(クンサリプッタ)
ぜい肉がつく

 시비가 붙다(シビガプッタ)
言い争いになる 口論になる

 속도가 붙다(ソクットガプッタ)
拍車がかかる 加速する

 탄력이 붙다(タルリョギプッタ)
弾力性が付く

 꼬리표가 붙다(コリピョガ プッタ)  
  悪い評価がつく レッテルが貼られる

 물음표가 붙다(ムルムピョガ プッタ)
疑問符が付く 疑問視される 疑いを持つ

  불(이) 붙다(プリプッタ)
   火がつく 勢いがつく お尻に火がつく

 재수가 옴 붙다(チェスガ オムブッタ)  
   とても運が悪い、けちが付く

 부러트리다(折る)

 알았습니다(わかりました)
   あらっスムニダ

 칭얼거리다(むずかる)
 이어나가다(つなぎとめる)
 밤샘하다(夜明かしする)
 기르다(育てる)
 올라오다(上がってくる)


 




가지 말라고 잡다[カジ マッラゴ チャプッタ]
行かないでと引っ張る、行かないでと止める

하지 말라고 말리다[ハジ マルラゴ マルリダ]
するなとやめさせる
やめろと制する

새로 산 옷을 가지라고 주다[セロ サノスル カジラゴ ジュダ]
新しく買った服をあげるとくれる

같이 참가하라고 권유하다[カチ チャムガハラゴ クォニュハダ]
一緒に参加してと誘う

조카가 이쁘라고 화장해 주다[ジョカガ イップラゴ ホァジャンヘジュダ]
姪っ子がきれいになるようにと化粧してあげる

맛있으라고 쌈을 싸서 먹여 주다[マシッスラゴ


가지 말라고 잡다[カジ マッラゴ チャプッタ]
行かないでと引っ張る、行かないでと止める

하지 말라고 말리다[ハジ マルラゴ マルリダ]
するなとやめさせる
やめろと制する

새로 산 옷을 가지라고 주다[セロ サノスル カジラゴ ジュダ]
新しく買った服をあげるとくれる

같이 참가하라고 권유하다[カチ チャムガハラゴ クォニュハダ]
一緒に参加してと誘う

조카가 이쁘라고 화장해 주다[ジョカガ イップラゴ ホァジャンヘジュダ]
姪っ子がきれいになるようにと化粧してあげる

맛있으라고 쌈을 싸서 먹여 주다[マシッスラゴ ッサムル ッサソ モギョジュダ]
おいしくなるようにと包みを作って食べさせてあげる

그냥 게임하라고 두다[クニャン ゲイムハラゴ トゥダ]
そのままゲームしろと放っておく
「~라고 / ~으라고」を使った例文

엄마가 공부만 하라고 해요.[オンマガ コンブマン ハラゴ ヘヨ]
お母さんが勉強だけしろと言います。

빨리 연락하라고 전했어요.[パッリ ヨッラカラゴ ジョンヘッソヨ]
はやく連絡してと伝えました。

들어오면 전화하라고 할게요.[トゥロオミョン チョノァハラゴ ハルッケヨ]
戻ったら電話するように伝えますね。

내가 전화하라고 했잖아.[ネガ チョノァハラゴ ヘッチャナ]
私が電話してって言ったじゃん。

오겠다면 내일모레 오라고 할게요.[オゲッタミョン ネイルモレ オラゴ ハルッケヨ]
来ると言うなら明後日来るように伝えます。

사다 달라고 부탁했어요.[サダ タルラゴ プタケッソヨ]
買って来てと頼みました。

이 두꺼운 책을 하루 만에 다 읽으라고요?[イ トゥッコウン チェグル ハルマネ タ イルグラゴヨ]
この分厚い本を1日だけで全部読めですって?

제가 아쉬운 마음에 더 있으라고 잡았어요.[ェガ アシュィウン マウメ ト イッスラゴ チャバッソヨ]
私が名残惜しい気持ちでもっと居てって止めました。

화장 지우고 나니까 친구한테 나오라고 전화 왔어요.[ホァジャン チウゴ ナニッカ チングハンテ ナオラゴ チョノァワッソヨ]
化粧を落としたら友達から出て来てと電話が来ました。

어서 빨리 오라고.[オソ ッパッリ オラゴ]
さあはやくおいでってば。



하라고 할 땐 안 하더니 하지 말라니까 더 해요.[ハラゴ ハルッテン アン ハドニ ハジ マッラニッカ ト ヘヨ]
やれって言う時はやらなかったのに、やるなと言うともっとやるんです。

친구한테 눈짓으로 그만 놀리라고 했어요.[チングハンテ ヌンッチスロ クマン ノッリラゴ ヘッソヨ]
友達に目配せでからかうのやめるようにしました。



「~라고 / ~으라고」の使い方例一覧
가다 > 가라고 [カラゴ]行くようにと行けと

가지다 > 가지라고 [カジラゴ]持つようにとものにしろと

감사하다 > 감사하라고 [カムサハラゴ]感謝するようにと感謝しろと

견디다 > 견디라고 [キョンディラゴ]耐えろと我慢しろと

그러다 > 그러라고 [クロラゴ]そうするようにとそうしろと

꾸다 > 꾸라고 [ックラゴ]夢見ろと借りろと

나오다 > 나오라고 [ナオラゴ]出て来るようにと出てこいと

놀리다 > 놀리라고 [ノッリラゴ]からかうようにと動かせと

닦다 > 닦으라고 [タックラゴ]拭くようにと拭けと

돕다 > 도우라고 [トウラゴ]助けるようにと手伝えと

돌아가다 > 돌아가라고 [トラガラゴ]帰るようにと帰れと戻るようにと戻れと
発音を確認
돌아오다 > 돌아오라고 [トラオラゴ]帰って来いと戻って来いと
発音を確認
드시다 > 드시라고 [トゥシラゴ]召し上がってと
発音を確認
만나다 > 만나라고 [マンナラゴ]会うようにと会えと
発音を確認
말다 > 말라고 [マッラゴ]やめるようにとやめろと
発音を確認
맑다 > 맑으라고 [マルグラゴ]晴れるようにと晴れろと
発音を確認
먹다 > 먹으라고 [モグラゴ]食べるようにと食べろと
発音を確認
물어보다 > 물어보라고 [ムロボラゴ]聞いてみろと
発音を確認
믿다 > 믿으라고 [ミドゥラゴ]信じるようにと信じろと
発音を確認
받다 > 받으라고 [パドゥラゴ]受け取るようにともらえと
発音を確認
버리다 > 버리라고 [ポリラゴ]捨てるようにと捨てろと
発音を確認
수고하다 > 수고하라고 [スゥゴハラゴ]お疲れと
発音を確認
신다 > 신으라고 [シヌラゴ]履くようにと履けと
発音を確認

発音を確認
알리다 > 알리라고 [アッリラゴ]知らせろと
発音を確認
어떡하다 > 어떡하라고 [オットカラゴ]どうしろと
発音を確認
열다 > 열라고 [ヨッラゴ]開けるようにと開けろと
発音を確認
오다 > 오라고 [オラゴ]来るようにと来いと来てと
発音を確認
있다 > 있으라고 [イッスラゴ]あるようにといるようにといろと
発音を確認
자다 > 자라고 [チャラゴ]寝るようにと寝ろと
発音を確認
조심하다 > 조심하라고 [チョシマラゴ]気をつけるようにと気をつけろと
発音を確認
좋다 > 좋으라고 [チョウラゴ]いいようにと
発音を確認
죽다 > 죽으라고 [チュグラゴ]死ぬようにと死ねと
発音を確認
찍다 > 찍으라고 [ッチグラゴ]撮るようにと撮れと
発音を確認
하다 > 하라고 [ハラゴ]しろとしてって
発音を確認
헤어지다 > 헤어지라고 [ヘオジラゴ]別れるようにと別れろと
発音を確認
힘내다 > 힘내라고 [ヒムネラゴ]元気出せと
発音を確認
「~라고 / ~으라고」の使い方例一覧トップへ


韓国語語尾 ~라고 / ~으라고 [~ラゴ] / [~ウラゴ] 〜するようにと、〜しろと 使い方と例一覧



韓国語語尾 ~아라 / ~어라 命令形・タメ語:〜しろ、〜して、〜しなさい 使い方と例一覧
韓国語語尾【~아라 / ~어라】[~アラ] / [~オラ] 命令形・タメ語:〜しろ、〜して、〜しなさい
韓国語連結語尾 ~고 〜して、〜くて、〜で、〜だし 使い方と例一覧
韓国語連結語尾【~고】[~ゴ] [~コ] 〜して、〜くて、〜で、〜だし
韓国語語尾 ~라고 / ~이라고 [~ラゴ] / [~イラゴ] 〜だと、〜と、〜だって 使い方と例一覧
韓国語語尾【~라고 / ~이라고】[~ラゴ] / [~イラゴ] 〜だと、〜と、〜だって、〜だってば、〜なんだよ、〜だと思った
韓国語語尾表現勉強 ~는 말이야 〜ってことだよ、〜って言ってるの 使い方と例一覧
韓国語語尾表現パンマル【~는 말이야】[~ヌン マリヤ] 〜ってことだよ、〜って言ってるの
韓国語語尾 ~지 마 [~ジ マ] 〜しないで、〜するな 使い方と例一覧
韓国語語尾【~지 마】[~ジ マ] 〜しないで、〜するな
韓国語語尾勉強 ~라면 / ~이라면 〜なら、〜だったら 使い方と例一覧
韓国語語尾【~라면 / ~이라면】】[~ラミョン] / [~イラミョン] 〜なら、〜だったら
検索ワード

韓国語表現解説
選択解除
新着記事一覧
おすすめタグ
韓国語入門

初級語彙

中級語彙

上級語彙

ヘヨ体フレーズ

ハムニダ体フレーズ

セヨ体フレーズ


人気文法
韓国語語尾勉強 ~겠어 [~ゲッソ] 〜だよね、〜だと思うよ、〜だろうね 使い方と例一覧
韓国語語尾【~겠어】[~ゲッソ] 〜だよね、〜だと思うよ、〜だろうね

韓国語語尾 ~ㅂ시다 [~プッシダ] 〜しましょう、〜してください(丁寧な誘い) 使い方と例一覧
~ㅂ시다 [~プッシダ] 〜しましょう、〜してください(丁寧な誘い)

르変則活用とは?韓国語・ハングルのル変則をマスターしよう!
韓国語の【르変則活用】とは?ル変則をマスターしよう!

韓国語・ハングル ~지 못하다 [~ジ モッタダ] 〜できない、〜でない 使い方と例一覧
~지 못하다 [~ジ モッタダ] 〜できない、〜でない

韓国語文法勉強 韓国語の陽母音と陰母音について 使い方と例一覧
韓国語の陽母音と陰母音について

人気記事
韓国語単語・ハングル 단 [タン] [ダン] ただし、しかし、単に、ただ、たった、但、単、段、団 意味・活用・読み方と音声発音
단 [タン] [ダン] ただし、しかし、単に、ただ、たった、但、単、段、団

韓国語語尾勉強 ~겠어 [~ゲッソ] 〜だよね、〜だと思うよ、〜だろうね 使い方と例一覧
韓国語語尾【~겠어】[~ゲッソ] 〜だよね、〜だと思うよ、〜だろうね

韓国語語尾 ~ㅂ시다 [~プッシダ] 〜しましょう、〜してください(丁寧な誘い) 使い方と例一覧
~ㅂ시다 [~プッシダ] 〜しましょう、〜してください(丁寧な誘い)

韓国語ハングルフレーズ音声 포장 되나요? 持ち帰りできますか?
포장 되나요? 持ち帰りできますか?

韓国語で表現 놀리지 말아요 [ノルリジ マラヨ] からかわないでください。面白がらないでください。おちょくらないでください。 歌詞から学ぶ
놀리지 말아요 [ノルリジ マラヨ] からかわないでください。面白がらないでください。おちょくらないでください。


약속(約束)을() 지키(守る)라고 했잖아요.

  って言ったじゃないですか

  그 일(その仕事)을() 빨리(早く) 끝내라고 그랬어요.

 終えなさいと言いました。
・ 엄마가 빨리 저녁을 먹으라고 하셨어.
お母さんが早く夕飯を食べなさいって。
・ 의사가 매운 음식을 먹지 말라고 했다.
お医者さんに辛い食べ物を食べないようにと言われた。
・ 이거 놔. 놓으라고.
放して! 放してったら。
・ 열심히 하고 오라고 아들을 미국을 내보냈습니다.
頑張ってこいと息子をアメリカへ留学させました。
・ 바쁘다는 핑계로 남편에게 저녁은 알아서 챙겨 먹으라고 했다.
忙しいのを言い訳に旦那に夕飯は自分達で適当に済ませるように言った。
・ 친구가 놀러 오라고 했다.
友達が遊びに来るようにと言った。
・ 그들은 그녀에게 잠자코 있으라고 입막음을 했다.
彼らは彼女に黙っているよう口止めした。
・ 손을 뒤로 묶은 뒤 벽을 보고 서 있으라고 명령했다.
手を後ろに結んだ後、壁を見て立てと命令した。
・ 일곱 시까지 돌아오라고 일렀거늘 왜 늦었느냐?
7時までに帰って来いといったのに、なぜ遅かったか。
・ 어머니는 나에게 더 빨리 집에 돌아오라고 말했다.
お母さんはもっと早く家に帰るように私に言った。
・ 참으라고? 억울해서 난 그렇게 못 해.
我慢しろって? 悔しくてそんなことできないよ。
・ 그 라디오들은 너무 작고 가벼워서 사람들이 그것들을 휴대용라디오라고 부른다.
Those radios are so small and light that people call them portable radio.


   文末表現(連結)

  −지 말고(〜しないで)

  −거니−거니(〜したり〜したり)

  −고 나서야(〜してからやっと)

  −(ㄹ/을)
   락 말락 하다(今に〜..

  −(ㄹ/을)
   걸(요)(〜(する)で

  −(으)러(〜しに)

  −(으/을)
   뿐만 아니라(〜だけで

  



  

  

  

  

   







  

風水コーナー

今 流行りの風水 辛口で 嵐山 播磨灘 こぱります 阪神 淡路 みなみあわじ 石田 尾鷲 ちひろ 鬼束になる

   
  豊富経験を
  お持ちの占い師が 様々な占術から自分の好きなものを比企が選べます

  オンラインでも占えるよ


こんな西日本でいいのか?

 異常茨木 霊視 異常日本 透視
  異常な市議 異常宗教

こんな市長 市議
市役所でいいのか?

飛来するぞ

ん?捻り巻きパン食パン

  八田とハンナ? 
    なんじゅらん
 
よぉ まだいだな

  伊藤潤一 씨 超強烈!七つの大罪の波動を教えます

総合運

七つの会議
楽天銀行 石川芳枝 佳恵

  ガソリン補助金?

萬斎と及川ミッチー

  狂言ですよ
  七つの歌舞伎

      今川義元

   納得しましたよ

   THE  KISEI  PD  

パクリじゃないですか?

 田中 柏原 浩宮さま
   河野 山口 だよね

  もりや

林美沙希 と 若林

祇園 那須 串カツ 田中 林与一

川平慈英 カードマン 朴

 山城真弓 美香 海南市 東海 道新幹線 玉城デニー JO1

  まさか な 釜山 下
   春香伝

八方塞がりからの開運

カラセラピで ヘェンボック

五通以上 強力鑑定

人生 ひっくり返ましょ

見えますよ
ユッサオ 6945

悩みがありつづけると 家相風水が崩れる

クリエイターのあなたの進む道

 運に乗りましょ

ハングku式四注すいめいで 乗りきりましょ

中華街で 手相占い 見ています

あなたの背後に見えますよ

Jアラート 鳴り響かせます

Jアラート 太陽の党 空襲警報とともに
  あれ 経路が原因ではないわ 

  構造だ

 (愚痴)永良部 沖永良部 トラフ列島
   中之島 山武 木更津

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11895940
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック