アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年08月02日

2018年度モデル 瞬間オフライン音声翻訳機「ili(イリー)」



◆セールスポイント◆
海外旅行で言葉がうまく伝わらなく困った経験はありませんか?
英語はもちろん特に中国語や韓国語となると全く分からない方も
多いのではないでしょうか。

「お釣りが足りません」「タクシー乗り場はどこですか?」

イリーは、困ったときにサッと取り出してサッと使えるよう
旅に特化した翻訳機として「翻訳」と「デザイン」にこだわり、
トラベルグッズとして設計しています。

また、「海外旅行時のフラストレーション」の中で、世界共通で
感じていることは「うまく伝わらなかった」ということ。

イリーは「意思を伝える」にフォーカスし、新しいトラベルグッズ
として世界中で5万人の方にご愛用いただいています。

イリーは、オフラインで使えるので場所を問いません!
フライト中の飛行機の中でも、地下のお店でもどこでも使うことができます。

さらに、翻訳スピードは最速0.2秒! あなたが話した言葉を
「英語・中国語・韓国語」の3言語に翻訳し、海外旅行をさらに楽しく
より安心にサポートすることが可能です!


◆ターゲットユーザー◆
ボタンは3つしかなく、いろいろな設定や準備はいりません。
結果、シニア層をはじめ、ご家族で使う際にも使いやすいと声をいただいております。


◆おススメの提案の仕方◆
旅行者に特化しているので、スペック比較よりも体験を重視しています。
実際に、旅先でタイムリーに翻訳する様子をイメージしていただけると幸いです!

「翻訳したい!→スマホを出す→ロックを解除する→アプリを解除する→ネット環境がちょっと悪くてなかなか翻訳されない・・・。」

「せっかくモバイルWi-FiやSIMがあるのに、結局海外で安定して使えない」

こんなことは起こりません!

瞬間オフライン音声翻訳機 ili(イリー)

posted by 台所番長 at 13:29| その他(旅行)
プロフィール
台所番長さんの画像
台所番長
自称 台所番長、 身の回りのあらゆる事に心を配り日々是精進。 私のユニフォームは割烹着と三角巾よ♪
プロフィール
<< 2023年02月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28        
最新記事
リンク集
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。