今回はいじわるな僕です●土曜日にDM
Facebookで、またまたDMがやってきました。
今度は、整形外科医で、私の恋人になりたい
って
凄いですねー!
見も知らずの私に永遠の恋人になりたいって言いきってしまうのも
随分舐められてますねー!
そんなに私が女性関係に困っているって思ってるんでしょうね
●適当に答えていたら
で、どこに住んでいるかって聞かれたので、
徳島市に住んでいました。
って
過去形で答えたら、
徳島県徳島市仲之町2丁目34-1 に住んでいるって送ってきました。
まず、過去形にしたことに気づいていない。
それもそのはず、
プロフィールには东京大学を卒業したって書いてあるんです。
日本人を装っていますが、中国の簡体字を使っている・・・中国人ですよね。
そして、中国語の動詞には過去形がありません。
過去の事を表そうとすると、過去を表す・・・例えば去年まで・・・言葉が必要です。
なので、徳島市に住んでいました。を翻訳ソフトで翻訳したら
在徳島市
ってなったんでしょうね。
これは徳島市に住んでいます。って現在形になります。
●近くに住んでいるらしい
なので、それに気付かずに、近くの住所を調べて送って来たんでしょう。
それに対して、その住所の近所に2つの橋があるので、
『近くに橋が二つあるのでどっちの橋で待ち合わせようか』って質問
●すごい偶然(笑)
しかし、いつでもすごい偶然なんですよね。
でも、今回は、私のプロフに大阪府の住んでいるってあるのに、
徳島市に住んでいた・・・って答えたら
徳島県徳島市仲之町2丁目34-1 に住んでいるそうな!
きっと、アラスカに住んでいるとか答えたら、
彼女もアラスカに住んでいるんでしょうね(笑)
あっ! 今度、南極に住んでいるって答えてみよう(笑)
●話を元に戻して・・・
二つの橋のどちらで・・・って
近所にある橋だから、Google Mapに橋の名前が載ってなかっても
答えられるはずですよねー